Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cash and forex management
Gefühle
sentiment [sɑ͂timɑ͂] СЪЩ м
1. sentiment:
sentiment
Gefühl ср
sentiment de culpabilité
Schuldgefühl ср
sentiment de fierté
Stolz м
sentiment de tendresse
zärtliches Gefühl
2. sentiment (sensibilité):
sentiment
Gefühl ср
3. sentiment (conscience):
sentiment de sa valeur
Selbstwertgefühl ср
4. sentiment (impression):
sentiment
Meinung f
était-il déçu? – Non, je n'ai pas eu ce sentiment
war er enttäuscht? – Nein, das Gefühl hatte ich nicht
le sentiment d'être un raté
das Gefühl ein Versager zu sein
je ne peux me débarrasser du sentiment que je suis de trop
ich werde den Eindruck nicht los, dass ich [hier] überflüssig bin
sentiment que la fin est proche
Todesahnung f
5. sentiment мн (formule de politesse):
mes meilleurs sentiments
meine besten Grüße
veuillez agréer l'assurance de mes sentiments distingués
≈ mit freundlichen Grüßen
veuillez agréer l'assurance de mes sentiments respectueux, veuillez croire à mes sentiments dévoués
hochachtungsvoll
6. sentiment мн (tendance):
sentiment
Gefühle Pl
avoir [ou être animé(e)] de bons/mauvais sentiments à l'égard de qn
jdm wohl-/übelgesonnen sein
Phrases:
partir d'un bon sentiment
gut gemeint sein
grands sentiments
Gefühlskitsch м
revenir à de meilleurs sentiments
zur Einsicht kommen
revenir à de meilleurs sentiments
[ein] Einsehen haben
déborder de grands sentiments
vor Schmalz triefen разг
prendre qn par les sentiments
jdn von der Gefühlsseite her anpacken
sentiment м
sentiment d’appartenance
Zugehörigkeitsgefühl ср
sentiment d’infériorité
Minderwertigkeitsgefühl
sentiment d’insécurité
Unsicherheitsgefühl
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ce faisant, elle rejoignait le sentiment des organisations de défense des droits de l'homme.
fr.wikipedia.org
Le sentiment, qui est intense et enveloppe toute la toile, compense l'inexpérience de l'exécution trop large.
fr.wikipedia.org
Cette agression d'une certaine façon cristallise et avive un certain « ressenti policier » antérieur constitué notamment par un sentiment d'abandon.
fr.wikipedia.org
De l'extrême droite à l'extrême gauche, l'art mural devient un excitateur, un provocateur du haut sentiment collectif.
fr.wikipedia.org
De nombreuses chansons se mettent à parler du Rhin, devenu le symbole du sentiment national.
fr.wikipedia.org