едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Vertragssysteme des ius civile waren vornehmlich an typisierten Geschäftszwecken ausgerichtet, was einer offenen Vertragsgestaltung wenig Raum bot.
de.wikipedia.org
Der Erwerb erfolgt meist über ein modifiziertes ius soli.
de.wikipedia.org
Eine Liste von Ländern mit starkem ius soli bestimmte, welchen im Ausland Geborenen rückwirkend ihre japanische Staatsangehörigkeit aberkannt wurde, wenn sie keine gegenteilige Erklärung abgaben.
de.wikipedia.org
Sie wird nach dem Abstammungsprinzip (ius sanguinis) oder nach dem Ortsprinzip (ius soli) gewährt.
de.wikipedia.org
Bereits 1350 gibt es einen urkundlichen Hinweis auf eine Patronatskirche als ius patronatus ecclesie.
de.wikipedia.org
Als er seinen Ruf schließlich europaweit gefestigt hatte, war das ius gentium allerorten ein Begriff und Völkerrecht bedeutete nicht notwendigerweise Kriegsrecht.
de.wikipedia.org
Seit Alters her lagerten Dokumente zum ius civile, sofern vorhanden, in den Geheimarchiven der Priesterschaft.
de.wikipedia.org
Die Erbuntertänigkeit unter den Lehensherrn und das Gewohnheitsrecht des ius primae noctis blieben.
de.wikipedia.org
Das Weltbürgerrecht (ius cosmopoliticum) regelt das gemeinschaftliche Zusammenleben der Völker zur Verhütung von Kriegen.
de.wikipedia.org
Das ius soli-Prinzip gilt nun für Zuwanderer uneingeschränkt schon ab der zweiten Generation sowie für alle Kinder von Zuwanderern, die mindestens zwei Jahre im Lande sind.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Избор на език Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский