Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bin
съм
немски
немски
български
български
bin [bɪn]
bin 1. човек sing pr von sein¹
sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] ГЛАГ нпрх +sein
sein
съм
sein (existieren)
съществувам
sein (sich befinden)
намирам се
sein (stattfinden)
състоя се
Lehrer sein
учител съм
20 Jahre alt sein
на двайсет [o. двадесет] години съм
ich bin es
аз съм
hier bin ich
ето ме, тук съм
mir ist kalt
студено ми е
mir ist, als ob …
чувствам се като че ли …
es ist an dir zu +inf
от теб зависи да
es ist schön(es Wetter)
времето е хубаво
es ist Winter
зима е
es ist kalt/warm
студено/топло е
es ist lange her
отдавна беше
es waren viele Menschen da
имаше много хора
so ist es
така е
2 und 2 ist 4
2 и 2 е [o. прави] 4
das ist nichts für Sie
това не е за Вас
das mag sein
може и така да е
beinahe wäre ich …
почти бях …
als ob nichts (geschehen) wäre
като че ли нищо не се е случило
da dem so ist, …
тъй като това е така, …
sei es …, sei es …
било то … или …
es sei denn (, dass) …
освен ако не …
es könnte sehr wohl sein, dass …
може и да се случи да …
wie dem auch sei
както и да е
sei es auch noch so wenig
колкото и малко да е
sind Sie es?
Вие ли сте?
was ist mit Ihnen?
какво Ви е?
was ist das?
какво е това?
wer ist das?
кой е това?
lass es sein!
остави това!
lass es gut sein!
зарежи [o. откажи се от] това!
das ist es ja gerade!
точно това е!
das ist es ja gerade!
точно в това се състои работата!
sein2 PRON poss
sein von er, es (adjektivisch)
sein
негов, негово
sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] ГЛАГ нпрх +sein
sein
съм
sein (existieren)
съществувам
sein (sich befinden)
намирам се
sein (stattfinden)
състоя се
Lehrer sein
учител съм
20 Jahre alt sein
на двайсет [o. двадесет] години съм
ich bin es
аз съм
hier bin ich
ето ме, тук съм
mir ist kalt
студено ми е
mir ist, als ob …
чувствам се като че ли …
es ist an dir zu +inf
от теб зависи да
es ist schön(es Wetter)
времето е хубаво
es ist Winter
зима е
es ist kalt/warm
студено/топло е
es ist lange her
отдавна беше
es waren viele Menschen da
имаше много хора
so ist es
така е
2 und 2 ist 4
2 и 2 е [o. прави] 4
das ist nichts für Sie
това не е за Вас
das mag sein
може и така да е
beinahe wäre ich …
почти бях …
als ob nichts (geschehen) wäre
като че ли нищо не се е случило
da dem so ist, …
тъй като това е така, …
sei es …, sei es …
било то … или …
es sei denn (, dass) …
освен ако не …
es könnte sehr wohl sein, dass …
може и да се случи да …
wie dem auch sei
както и да е
sei es auch noch so wenig
колкото и малко да е
sind Sie es?
Вие ли сте?
was ist mit Ihnen?
какво Ви е?
was ist das?
какво е това?
wer ist das?
кой е това?
lass es sein!
остави това!
lass es gut sein!
зарежи [o. откажи се от] това!
das ist es ja gerade!
точно това е!
das ist es ja gerade!
точно в това се състои работата!
sein2 PRON poss
sein von er, es (adjektivisch)
sein
негов, негово
es1 [ɛs] PRON човек
1. es:
es nom 3. човек sing n, обикн nicht übersetzt (in Bezug auf Menschen)
то
es unbetont, обикн nicht übersetzt (in Bezug auf Dinge)
то
es (betont)
това
2. es es
es (unbetont)
го
es (betont)
него
3. es (in unpersönlichen Ausdrücken):
es gibt …
има
es klopft
чука се
es regnet
вали
es darf getanzt werden
може да се танцува
es gefällt mir
харесва ми
es ist zwei Uhr
два часът е
ich bereue es
съжалявам за това
ich bin es gewöhnt
свикнал съм на [o. с] това
es freut mich, dass …
радвам се, че …
es ist nicht wahr, dass …
не е вярно, че …
du sagst es! разг
ти го казваш!
sind Sie der Vater/die Mutter? — ja, ich bin es
Вие ли сте бащата/майката? — да, аз съм
wer ist da? — ich bin es
кой е? — аз съм
er [eːɐ̯] PRON човек
er (nom 3. pers sing m, unbetont)
той
er (betont)
той
er (betont)
го
da ist er
ето го
er ist es
той е
aus sein НРЧ
aus sein
свършвам
aus|nutzen ГЛАГ прх, aus, nützen ГЛАГ прх südd, A, CH
1. ausnutzen (Gelegenheit, Situation):
ausnutzen
използвам
2. ausnutzen (Stellung, Notlage):
ausnutzen
възползвам се от
I. aus [aʊs] ПРЕДЛ +дат
1. aus (räumlich):
aus
от
aus
из
aus einer Tasse trinken
пия от чаша
vom Fenster aus
от прозореца (навън)
2. aus (zeitlich):
aus
от
aus dem 18. Jahrhundert
от ХVIII век
3. aus (Beschaffenheit):
aus
от
aus Eisen/Holz
от желязо/дърво
4. aus (Abstammung):
aus
от
ich bin aus Varna
аз съм от Варна
ich komme aus Deutschland/Bulgarien
аз съм от Германия/България
5. aus (Ursache):
aus
от
aus
по
aus Angst vor +дат
от [o. поради] страх от
aus Erfahrung
от опит
aus Überzeugung/Versehen
по убеждение/невнимание
aus diesem Grunde
по тази причина
Phrases:
aus dem Gebrauch
вън от употреба
aus der Mode
излязъл от мода
was ist aus ihm geworden?
какво излезе от него?
II. aus [aʊs] НРЧ
1. aus разг (zu Ende):
aus sein
свършвам
aus sein
приключвам
die Schule/der Krieg ist aus
училището/войната свърши
zwischen uns ist es aus
между нас е свършено
2. aus (gelöscht: Feuer, Licht):
aus sein
угасен съм
3. aus разг (ausgegangen):
aus sein
излязъл съм
aus sein
навън съм
4. aus СПОРТ:
aus sein
аут съм
5. aus:
auf etw вин, aus sein
обзет съм от мисълта за нщ
Phrases:
von Haus aus
по произход
von Haus aus (seit jeher)
поначало
von hier aus
оттук нататък
von mir aus
що се отнася до мен, не възразявам
Sein <-s> kein Pl СЪЩ nt
Sein
съществуване ср
Sein (Dasein)
съществувание ср
ich bin skeptisch
настроен съм скептично
ich bin skeptisch
имам съмнения
an etw дат schuld sein
виновен съм за нщ
ich bin schuld
аз съм виновен, вината е моя
da bin ich überfragt
не мога [o. не съм в състояние] да отговоря на този въпрос
da bin ich überfragt
не знам нищо по този въпрос
български
български
немски
немски
днес съм голяма свежарка
heute bin ich putzmunter
отмалявам
(ab)geschwächt sein
отмалях от глад
ich bin geschwächt vor Hunger
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Sozialdemokraten waren skeptisch gegenüber Wahlreformen, da sie fürchteten, Errungenschaften der Revolution könnten abgeschafft und wieder Benachteiligungen für die Sozialdemokratie eingeführt werden.
de.wikipedia.org
Die Hausfrauen, aber auch einige Männer standen skeptisch der Technisierung des Haushaltes gegenüber.
de.wikipedia.org
Obwohl sein Vater dem großen Interesse seines Sohnes für das Skateboardfahren skeptisch gegenüberstand, schenkte er ihm im Alter von 10 Jahren ein eigenes Skateboard.
de.wikipedia.org
Der Mensch als „Gewohnheitstier“ steht in der Regel Veränderungen skeptisch gegenüber.
de.wikipedia.org
Die Aufnahme eines Heiden, der angeblich Christen verfolgt habe, in den Himmel hatte zahlreiche kritische und skeptische Stimmen hervorgerufen.
de.wikipedia.org