

- sein
- съм
- sein (existieren)
- съществувам
- sein (sich befinden)
- намирам се
- sein (stattfinden)
- състоя се
- Lehrer sein
- учител съм
- 20 Jahre alt sein
- на двайсет [o. двадесет] години съм
- ich bin es
- аз съм
- hier bin ich
- ето ме, тук съм
- mir ist kalt
- студено ми е
- mir ist, als ob …
- чувствам се като че ли …
- es ist an dir zu +inf
- от теб зависи да
- es ist schön(es Wetter)
- времето е хубаво
- es ist Winter
- зима е
- es ist kalt/warm
- студено/топло е
- es ist lange her
- отдавна беше
- es waren viele Menschen da
- имаше много хора
- so ist es
- така е
- 2 und 2 ist 4
- 2 и 2 е [o. прави] 4
- das ist nichts für Sie
- това не е за Вас
- das mag sein
- може и така да е
- beinahe wäre ich …
- почти бях …
- als ob nichts (geschehen) wäre
- като че ли нищо не се е случило
- da dem so ist, …
- тъй като това е така, …
- sei es …, sei es …
- било то … или …
- es sei denn (, dass) …
- освен ако не …
- es könnte sehr wohl sein, dass …
- може и да се случи да …
- wie dem auch sei
- както и да е
- sei es auch noch so wenig
- колкото и малко да е
- sind Sie es?
- Вие ли сте?
- was ist mit Ihnen?
- какво Ви е?
- was ist das?
- какво е това?
- wer ist das?
- кой е това?
- lass es sein!
- остави това!
- lass es gut sein!
- зарежи [o. откажи се от] това!
- das ist es ja gerade!
- точно това е!
- das ist es ja gerade!
- точно в това се състои работата!
- sein
- негов, негово
- sein
- съм
- sein (existieren)
- съществувам
- sein (sich befinden)
- намирам се
- sein (stattfinden)
- състоя се
- Lehrer sein
- учител съм
- 20 Jahre alt sein
- на двайсет [o. двадесет] години съм
- ich bin es
- аз съм
- hier bin ich
- ето ме, тук съм
- mir ist kalt
- студено ми е
- mir ist, als ob …
- чувствам се като че ли …
- es ist an dir zu +inf
- от теб зависи да
- es ist schön(es Wetter)
- времето е хубаво
- es ist Winter
- зима е
- es ist kalt/warm
- студено/топло е
- es ist lange her
- отдавна беше
- es waren viele Menschen da
- имаше много хора
- so ist es
- така е
- 2 und 2 ist 4
- 2 и 2 е [o. прави] 4
- das ist nichts für Sie
- това не е за Вас
- das mag sein
- може и така да е
- beinahe wäre ich …
- почти бях …
- als ob nichts (geschehen) wäre
- като че ли нищо не се е случило
- da dem so ist, …
- тъй като това е така, …
- sei es …, sei es …
- било то … или …
- es sei denn (, dass) …
- освен ако не …
- es könnte sehr wohl sein, dass …
- може и да се случи да …
- wie dem auch sei
- както и да е
- sei es auch noch so wenig
- колкото и малко да е
- sind Sie es?
- Вие ли сте?
- was ist mit Ihnen?
- какво Ви е?
- was ist das?
- какво е това?
- wer ist das?
- кой е това?
- lass es sein!
- остави това!
- lass es gut sein!
- зарежи [o. откажи се от] това!
- das ist es ja gerade!
- точно това е!
- das ist es ja gerade!
- точно в това се състои работата!
- sein
- негов, негово
- es nom 3. човек sing n, обикн nicht übersetzt (in Bezug auf Menschen)
- то
- es unbetont, обикн nicht übersetzt (in Bezug auf Dinge)
- то
- es (betont)
- това
- es (unbetont)
- го
- es (betont)
- него
- es gibt …
- има
- es klopft
- чука се
- es regnet
- вали
- es darf getanzt werden
- може да се танцува
- es gefällt mir
- харесва ми
- es ist zwei Uhr
- два часът е
- ich bereue es
- съжалявам за това
- ich bin es gewöhnt
- свикнал съм на [o. с] това
- es freut mich, dass …
- радвам се, че …
- es ist nicht wahr, dass …
- не е вярно, че …
- du sagst es! разг
- ти го казваш!
- sind Sie der Vater/die Mutter? — ja, ich bin es
- Вие ли сте бащата/майката? — да, аз съм
- wer ist da? — ich bin es
- кой е? — аз съм
- er (nom 3. pers sing m, unbetont)
- той
- er (betont)
- той
- er (betont)
- го
- da ist er
- ето го
- er ist es
- той е
- aus sein
- свършвам
- ausnutzen
- използвам
- ausnutzen
- възползвам се от
- aus
- от
- aus
- из
- aus einer Tasse trinken
- пия от чаша
- vom Fenster aus
- от прозореца (навън)
- aus
- от
- aus dem 18. Jahrhundert
- от ХVIII век
- aus
- от
- aus Eisen/Holz
- от желязо/дърво
- aus
- от
- ich bin aus Varna
- аз съм от Варна
- ich komme aus Deutschland/Bulgarien
- аз съм от Германия/България
- aus
- от
- aus
- по
- aus Angst vor +дат
- от [o. поради] страх от
- aus Erfahrung
- от опит
- aus Überzeugung/Versehen
- по убеждение/невнимание
- aus diesem Grunde
- по тази причина
- aus dem Gebrauch
- вън от употреба
- aus der Mode
- излязъл от мода
- was ist aus ihm geworden?
- какво излезе от него?
- aus sein
- свършвам
- aus sein
- приключвам
- die Schule/der Krieg ist aus
- училището/войната свърши
- zwischen uns ist es aus
- между нас е свършено
- aus sein
- угасен съм
- aus sein
- излязъл съм
- aus sein
- навън съм
- aus sein
- аут съм
- auf etw вин, aus sein
- обзет съм от мисълта за нщ
- von Haus aus
- по произход
- von Haus aus (seit jeher)
- поначало
- von hier aus
- оттук нататък
- von mir aus
- що се отнася до мен, не възразявам
- Sein
- съществуване ср
- Sein (Dasein)
- съществувание ср
- ich bin skeptisch
- настроен съм скептично
- ich bin skeptisch
- имам съмнения
- an etw дат schuld sein
- виновен съм за нщ
- ich bin schuld
- аз съм виновен, вината е моя
- da bin ich überfragt
- не мога [o. не съм в състояние] да отговоря на този въпрос
- da bin ich überfragt
- не знам нищо по този въпрос


- днес съм голяма свежарка
- heute bin ich putzmunter
- отмалявам
- (ab)geschwächt sein
- отмалях от глад
- ich bin geschwächt vor Hunger
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.