Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kleine
to agree [in something]
немски
немски
английски
английски

ver·blei·ben* ГЛАГ нпрх irr +sein

1. verbleiben (eine Vereinbarung treffen):

[in etw дат] irgendwie verbleiben
to agree [in sth]
[mit jdm] so verbleiben, dass

2. verbleiben (belassen bleiben):

jdm verbleiben
sb has sth left

3. verbleiben geh (bleiben):

irgendwo/bei jdm verbleiben
Запис в OpenDict

verbleiben ГЛАГ

Yours faithfully Brit form
dahin gehend verbleiben, dass ...
sich вин dahin gehend [o. dahingehend] einigen [o. dahin gehend [o. dahingehend] verbleiben], dass ...
английски
английски
немски
немски
Verbleiben ср
Präsens
ichverbleibe
duverbleibst
er/sie/esverbleibt
wirverbleiben
ihrverbleibt
sieverbleiben
Präteritum
ichverblieb
duverbliebst
er/sie/esverblieb
wirverblieben
ihrverbliebt
sieverblieben
Perfekt
ichbinverblieben
dubistverblieben
er/sie/esistverblieben
wirsindverblieben
ihrseidverblieben
siesindverblieben
Plusquamperfekt
ichwarverblieben
duwarstverblieben
er/sie/eswarverblieben
wirwarenverblieben
ihrwartverblieben
siewarenverblieben

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

dahin gehend verbleiben, dass ...
sich вин dahin gehend [o. dahingehend] einigen [o. dahin gehend [o. dahingehend] verbleiben], dass ...

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Nachdem die Dampfkunst umgebaut worden war, konnten die bis dahin angefallenen Grubenwässer im Jahr 1853 wieder aus den Grubenbauen abgepumpt werden.
de.wikipedia.org
Dieses stellte eine eher skizzenhafte Version dar, übertraf jedoch trotzdem alle bis dahin existierenden Karten.
de.wikipedia.org
Der Mehraufwand und der Schaden durch den Abriss von bis dahin schon erstellten Gebäudeteilen wurde vom niederländischen Staat übernommen.
de.wikipedia.org
Die meisten westlichen U-Boote wiesen diese Antriebsanlage auf, die sowjetischen U-Boote wurden jedoch bis dahin alle mit zwei Reaktoren und zwei Wellen ausgestattet.
de.wikipedia.org
Erst mit der Entstehung des oberschlesischen Steinkohlenreviers erfuhr der bis dahin recht unbedeutende Ort seinen Aufschwung.
de.wikipedia.org