немски » английски

Преводи за „schiefgehen“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

schief|ge·hen ГЛАГ нпрх irr +sein разг

schiefgehen
schiefgehen
schiefgehen
to come to grief разг

Phrases:

[es] wird schon schiefgehen! ирон
it'll be [or turn out] OK! разг

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

[es] wird schon schiefgehen! ирон
it'll be [or turn out] OK! разг

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Oder Du wirst nie wissen Ob Du es liebst Du könntest es wirklich liebe … Ob Du es liebst Du könntest es wirklich lieben !

Also sag' mir nicht Es könnte alles schiefgehen Nein sag' mir nicht Es könnte alles durcheinander sein Oh sag' mir nicht Es könnte alles Zeitverschwendung sein Sag' einfach oui!

www.golyr.de

ll never kno … If you love it You might really love i … If you love it You might really love it !

So don't tell me It could all go wrong No don't tell me It could all be a mess Oh don't tell me It could all be a waste of time Just say oui!

www.golyr.de

3.10.1.

Was man tun sollte, wenn etwas schiefgeht

www.freebsd.org

2.10.1.

What to Do If Something Goes Wrong

www.freebsd.org

Bislang hat Italien weder eine offizielle und bevollmächtigte Stelle für die Durchsetzung auf seinem Hoheitsgebiet eingerichtet, noch Regeln zur Ahndung von Verstößen gegen die Vorschriften für die Fahrgastrechte festgelegt.

Ohne diese beiden notwendigen Maßnahmen können Fahrgäste, die mit der Eisenbahn in Italien oder von Italien in andere EU-Länder reisen, nicht die Ansprüche geltend machen, die ihnen zustehen, wenn unterwegs etwas schiefgeht.

europa.eu

Italy has not yet established an official and authorised body for the application of the Regulation in its territory, nor has it set up rules to sanction violations of rail passenger rights legislation.

Without these two necessary actions, passengers travelling by train in Italy or from Italy to other EU countries will not be able to claim the rights they are entitled to if something goes wrong with their journey.

europa.eu

Er durfte und machte das für ein erstes Mal ganz ausgezeichnet.

Das hätte auch schiefgehen können, war so aber eine Bereicherung.

DSC05751

zoe-delay.de

He could and made the quite excellent for a first time.

That could go wrong, was but an enrichment.

DSC05751

zoe-delay.de

Diese Regeln sind NICHT anwendbar, wenn Sie Ihren Urlaub selbst zusammenstellen, indem Sie die verschiedenen Bestandteile von Verkäufern oder Webseiten kaufen, die nicht auf irgendeine Weise miteinander verbunden sind.

Wenn während Ihres Urlaubs etwas ohne Ihr Verschulden schiefgeht (z. B. wenn eine Besichtigungsfahrt storniert wird oder das Hotel nicht der Beschreibung in der Broschüre entspricht), sollten Sie sich so bald wie möglich wenden an

europa.eu

These rules are NOT applicable if you put your holiday together yourself by buying the various components from retailers or websites that are not linked in any way.

If anything goes wrong during your holiday which is not your fault (e.g. if a sightseeing tour is cancelled or the hotel is not as described in the brochure), you should contact one of the following as soon as possible:

europa.eu

Das ist immer wichtig, besonders aber, wenn auf der Seite selbst keine Zeichen außer ASCII-Zeichen vorkommen, die Nutzer aber auch andere Zeichen eingeben könnten.

Zum anderen ist es angebracht, dass das Script, welches die Formulardaten verarbeitet, prüft, ob die empfangenen Daten wirklich UTF-8-codiert sind (falls etwas schiefging, z.B. wenn der Nutzer die Zeichencodierung umgestellt hat).

Die Prüfung ist möglich, weil UTF-8 ein spezifisches Bytemuster aufweist, das in keiner anderen Codierung auftritt.

www.w3.org

t contain any characters outside US-ASCII, but your users may type in other characters.

Second, it may be a good idea for the script that receives the form data to check that the data returned indeed uses UTF-8 (in case something went wrong, e.g. the user changed the encoding).

Checking is possible because UTF-8 has a very specific byte-pattern not seen in any other encoding.

www.w3.org

2002 sind Sie für ein Jahr im ProContinental-Bereich bei Wiesenhof gefahren, danach ging es wieder für vier Jahre in den Continental-Bereich zurück.

Was ging damals schief?

Schulze:

www.netapp-endura.com

After that, you went back to the Continental division for four years.

What went wrong back then?

Schulze:

www.netapp-endura.com

à ‚  © Dr. phil. Michael Richter ( * 1952 ) ,

Wie ich mich verändere, so soll es auch meine Webseite tun.Da ich aber des öfteren mitbekommen habe, wie ein Relaunch schiefgehen kann, habe ich sie nur ganz bedächtig geändert.Ab jetzt finden sich ein paar Freunde & Bekannte in der linken Navigation.

zoe-delay.de

Michael Richter ( * 1952 ) ,

How do I change, it is also my website tun.Da but I have frequently noticed, like a relaunch can go wrong, I've only very slowly geändert.Ab now there are a couple of friends & Known in the left navigation.

zoe-delay.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "schiefgehen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文