немски » английски

Преводи за „quod“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Meinungen zur Indikation eines chirurgischen Vorgehens und dessen Radikalität ( gelenkerhaltende Prozedur vs. Gelenkersatz ) sind unterschiedlich und ändern sich.

In der Anfangsphase des Kopfkollapses und einer unsicheren quod-vitam-Prognose wird die Indikation zum totalen Hüftgelenkersatz auch am Ende des zweiten Dezenium relativ großzügig zu stellen sein.

Bei Patienten, die sich in der Remission einer Systemerkrankung befinden, wird dies jedoch selbst an der Grenze des dritten oder vierten Dezeniums kritisch betrachtet.

www.schattauer.de

Attitudes on the indication for a surgical procedure and its radicalism ( joint-preserving procedure vs. arthroplasty ) are different and changing.

During the initial collapse of the head and an uncertain prognosis quod vitam, the indication for total hip replacement can be provided also in the end of the second decade relatively generous.

But for patients who are in remission of a systemic disease, this can be considered critical even on the border of the third or fourth decade.

www.schattauer.de

Sie sind aus Hamburg, Karlsruhe und der Schweiz nach Berlin gezogen, um an der Modeschule Esmod zu studieren.

Dort haben sie sich kennen gelernt, bestens verstanden und nach dem Diplom im August 2006 ihr eigenes Label gegründet. q.e.d. ist lateinisch und steht für "quod erat demonstrandum" - was zu beweisen war.

www.goethe.de

They moved from Hamburg, Karlsruhe and Switzerland to Berlin to study at the Esmod fashion school.

That's where they got to know each other.They got on so well they decided to set up their own fashion label after graduating in August 2006. q.e.d. is Latin and stands for "quod erat demonstrandum" - that which was to be proved.

www.goethe.de

weist der Name Tübingen darauf hin, dass die Siedlung vor etwa anderthalb Tausend Jahren von den Alamannen gegründet worden ist.

Schriftlich erwähnt wird der Ort allerdings erst zum Jahr 1078, als in der Zeit des Investiturstreits König Heinrich IV. nach seinem "Canossa-Gang" die Burg Tübingen, das "castrum Alemannorum, quod Twingia vocatur", belagerte.

www.tuebingen.de

that the settlement had been founded about one and a half thousand years ago by Alemanic tribes.

But Tübingen was mentioned for the first time only in 1078, during the investiture dispute when King Heinrich IV besieged the Tübingen castle, the "castrum Alemannorum, quod Twingia vocatur", after his procession to Canossa.

www.tuebingen.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文