Chiharu Shiota came across a ready-made in a hardware store.
A perfunctorily glued together wooden window, it has six panes puttied in to it.
It is so makeshift that it looks like a fragile luxury accessory intended for a simple wooden shack.
www.nele-stroebel.deChiharu ist in einem Hardwarestore auf ein Readymade gestoßen.
Das Holzfenster mit sechs Scheiben ist flüchtig verleimt und gekittet.
In seiner Improvisiertheit wirkt es wie zerbrechliches Luxusgut für ein shack ( einfaches Holzhaus ).
www.nele-stroebel.deИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.