Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

южноамериканска
to tear something off [of something]
немски
немски
английски
английски
I. los|rei·ßen irr +haben ГЛАГ прх
etw/jdn [von etw/jdm] losreißen
to tear sth off [of sth]
die Augen von etw/jdm nicht losreißen können
II. los|rei·ßen irr +haben ГЛАГ рефл
1. losreißen (sich energisch lösen):
sich вин [von jdm/etw] losreißen
2. losreißen разг (aufhören):
sich вин [von etw дат] losreißen
английски
английски
немски
немски
sich вин [von etw дат ] losreißen
to break away from sb/sth
sich вин von jdm/etw losreißen
to wrench sth free [from sb/sth]
etw [von jdm/etw] losreißen
to break [or cut]free [of [or from] sb] also прен
sich вин [von jdm] losreißen a. прен
to get [or break]loose person, dog
Präsens
ichreißelos
dureißtlos
er/sie/esreißtlos
wirreißenlos
ihrreißtlos
siereißenlos
Präteritum
ichrisslos
durissestlos
er/sie/esrisslos
wirrissenlos
ihrrisstlos
sierissenlos
Perfekt
ichhabelosgerissen
duhastlosgerissen
er/sie/eshatlosgerissen
wirhabenlosgerissen
ihrhabtlosgerissen
siehabenlosgerissen
Plusquamperfekt
ichhattelosgerissen
duhattestlosgerissen
er/sie/eshattelosgerissen
wirhattenlosgerissen
ihrhattetlosgerissen
siehattenlosgerissen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Aufgrund der scharfen Einwirkung auf den empfindlichen Pferdekopf darf das Pferd mit Knotenhalfter nur lose angebunden werden, damit das Pferd sich nicht verletzt, wenn es sich losreißen will.
de.wikipedia.org
Der Stützverbau tätigt seine Wirkung bereits im Anbruchgebiet und verhindert somit das Losreißen einer Lawine, indem er die Schneedecke abstützt.
de.wikipedia.org
Dabei geriet das Schiff in Sturm und schwere See und man befürchtete sogar, dass sich die vertäute Statue losreißen könne.
de.wikipedia.org
Trotz verzweifelter Fluchtversuche kann sich der Fisch nicht losreißen.
de.wikipedia.org
Dadurch werden die Kraftänderungen direkt auf den Anker vermindert und ein Losreißen des Ankers vermieden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wenn dein Leben ein Blatt ist das die Jahreszeiten losreißen und verdammen Dann werden sie dich mit Liebe binden die anmutig und grün wie ein Stängel ist.
[...]
www.golyr.de
[...]
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn they will bind you with love that is graceful and green as a stem.
[...]