Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mißverständnis
pushy
немски
немски
английски
английски
I. drän·geln [ˈdrɛŋl̩n] ГЛАГ нпрх разг
II. drän·geln [ˈdrɛŋl̩n] ГЛАГ прх, нпрх разг
[jdn] drängeln
to pester [or badger] [sb]
to give sb a hard time разг
III. drän·geln [ˈdrɛŋl̩n] ГЛАГ рефл разг
1. drängeln (sich drängen) → drängen
2. drängeln (sich bemühen):
sich вин [darum] drängeln, etw zu tun
sich вин [darum] drängeln, etw zu tun
to be keen to do sth
I. drän·gen [ˈdrɛŋən] ГЛАГ нпрх
1. drängen (schiebend drücken):
to push [or shove] [or jostle]
to force [or elbow] [or Brit shoulder] one's way to the exit/the till [or Brit cash desk] [or cash register]
2. drängen (fordern):
auf etw вин drängen
to insist on [or form press for] sth
bei jdm auf etw вин drängen
to press sb to do sth
zu etw дат drängen
to want to do sth
3. drängen (pressieren):
II. drän·gen [ˈdrɛŋən] ГЛАГ прх
1. drängen (schiebend drücken):
to push [or shove] [or thrust] sb
to push [or shove] [or thrust] sb aside
2. drängen (auffordern):
jdn [zu etw дат] drängen
to pressurize [or pressure] sb [into sth]
jdn [zu etw дат] drängen
to twist sb's arm разг
jdn drängen, etw zu tun
jdn drängen, etw zu tun
3. drängen (treiben):
jdn [zu etw дат] drängen
to force sb [to sth]
jdn drängen, etw zu tun
to compel [or oblige] sb to do sth
jdn drängen, etw zu tun
to twist sb's arm to do sth разг
sich вин [von jdm] gedrängt fühlen
sich вин [von jdm] gedrängt fühlen
III. drän·gen [ˈdrɛŋən] ГЛАГ рефл
1. drängen (sich drängeln):
sich вин drängen
to crowd [or разг pile] into the bus/train
2. drängen (sich häufen):
sich вин drängen
3. drängen (unbedingt wollen):
sich вин nach etw дат drängen
английски
английски
немски
немски
sich вин drängelnd attr
sich вин zu etw дат drängeln [o. разг vordrängeln]
to cut in on [or in front of] sb
sich вин vor jdn drängeln
[jdn] drängeln
sich вин vor jdn drängeln
Präsens
ichdrängle / drängele
dudrängelst
er/sie/esdrängelt
wirdrängeln
ihrdrängelt
siedrängeln
Präteritum
ichdrängelte
dudrängeltest
er/sie/esdrängelte
wirdrängelten
ihrdrängeltet
siedrängelten
Perfekt
ichhabegedrängelt
duhastgedrängelt
er/sie/eshatgedrängelt
wirhabengedrängelt
ihrhabtgedrängelt
siehabengedrängelt
Plusquamperfekt
ichhattegedrängelt
duhattestgedrängelt
er/sie/eshattegedrängelt
wirhattengedrängelt
ihrhattetgedrängelt
siehattengedrängelt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Passagiere, von denen die meisten Abendgarderobe trugen, drängelten und schubsten bei dem Versuch, ihre Angehörigen zu finden und zu den Booten zu gelangen; andere sprangen in Panik von Bord.
de.wikipedia.org
Da sich abends bis zu 1000 Jugendliche im Lokal drängelten, wurden auch der Vorplatz und die umliegenden Wiesen intensiv genutzt.
de.wikipedia.org
Das Verhalten der verwundeten Soldaten während der Evakuierung des Schiffs wurde von den Augenzeugen als „heroisch“ beschrieben, da sie weder gedrängelt, noch sich beschwert haben.
de.wikipedia.org
Reporter und Schaulustige drängeln sich um den toten Riesenaffen, und die Polizei kann die Menschenmenge kaum bändigen.
de.wikipedia.org
An schönen Sommertagen drängeln sich zahlreiche Besucher auf den sehr beengten Gipfel.
de.wikipedia.org