Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

自生
taken
немски
немски
английски
английски
be·setzt ПРИЛ
1. besetzt (vergeben):
besetzt
besetzt
voll/dicht besetzt
voll/dicht besetzt
voll/dicht besetzt
an empty theatre [or Am -er]
2. besetzt (belegt):
besetzt sein Telefon, Toilette
to be occupied [or Brit a. engaged] [or Am a. busy]
besetzt sein Terminkalender, Termine
die Sache ist negativ besetzt
3. besetzt ВОЕН:
besetzt
besetzt (bemannt)
etw besetzt halten
etw besetzt halten (bemannt)
be·set·zen* ГЛАГ прх
1. besetzen (belegen):
2. besetzen (okkupieren):
etw besetzen a. ВОЕН
to man sth
3. besetzen (ausfüllen):
etw [mit jdm] besetzen
to fill sth [with sb]
to cast sb in [or fill] a role
4. besetzen ЛОВ:
5. besetzen (dekorieren):
etw mit etw дат besetzen
to trim sth with sth
английски
английски
немски
немски
mit Juwelen besetzt
mit Diamanten besetzt
mit Volants besetzt
negativ besetzt
mit Perlen besetzt
mit Pailletten besetzt
mit Pailletten besetzt
nicht besetzt
Präsens
ichbesetze
dubesetzt
er/sie/esbesetzt
wirbesetzen
ihrbesetzt
siebesetzen
Präteritum
ichbesetzte
dubesetztest
er/sie/esbesetzte
wirbesetzten
ihrbesetztet
siebesetzten
Perfekt
ichhabebesetzt
duhastbesetzt
er/sie/eshatbesetzt
wirhabenbesetzt
ihrhabtbesetzt
siehabenbesetzt
Plusquamperfekt
ichhattebesetzt
duhattestbesetzt
er/sie/eshattebesetzt
wirhattenbesetzt
ihrhattetbesetzt
siehattenbesetzt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Jeder Zug ist mit einem Kundenbetreuer besetzt, auch hier ist der Erwerb von Fahrscheinen möglich.
de.wikipedia.org
Da die Planstellen nicht gestrichen werden, müssen sie weiterhin besetzt werden.
de.wikipedia.org
Eine zweite Schulstelle, die mit einem Lehrgehilfen besetzt wurde, löste das Problem nur zum Teil, denn es fehlte auch an einem zweiten Lehrsaal.
de.wikipedia.org
Können nicht alle Stellen mit Frauen besetzt werden, dürfen Männer eingestellt werden.
de.wikipedia.org
Die Kiemenrechen sind dünn, lang und nicht mit Zähnen besetzt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Sollte die oben angegebene Nummer besetzt oder vorübergehend außer Betrieb sein, verwenden Sie bitte die Telefonliste.
[...]
fias.uni-frankfurt.de
[...]
If the above number is busy or temporarily out of service, please refer to the phone list.
[...]
[...]
Natürlich gibt es Wagen, aber die meisten sind kaum besetzt und dienen eher als Basis und Beschallung für die große Fußgruppe davor.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Of course cart, but most are hardly busy and rather serve as the basis for the great sound and Fußgruppe before.
[...]
[...]
Obwohl digitale Kopierer und Multifunktionsgeräte mit modernen marktgerechten Funktionen ausgestattet sind, ist die Umwandlung von Papierdokumenten in elektronische Daten auf dauernd besetzten Kopierern nicht immer die bequemste Lösung.
[...]
www.epson.de
[...]
Although digital copiers and all-in-one devices are equipped with advanced features for the market, transforming paper documents into electronic data on busy copiers is not always the most convenient solution.
[...]
[...]
Darüber hinaus bieten die XPhone Essentials mit der Funktion „ Besetzt bei Zweitanruf “ Möglichkeiten zur Einstellung, was mit einem zweiten Anruf geschehen soll, wenn man gerade im Gespräch ist.
www.c4b.de
[...]
In the form of the " Busy for call waiting " feature, XPhone Essentials also offers setting options defining procedures for calls waiting when you are already taking a call.
[...]
Ihm wird angezeigt, wer frei oder besetzt ist, welche Presence aktiv ist und ob Rufumleitungen gesetzt sind.
[...]
www.innovaphone.com
[...]
He is able to see who is free or busy, which Presence has been activated and whether calls are being forwarded.
[...]