Bei La Cucina entdecken Sie die Welt der Tees und Gewürze in einem speziellen Ambiente und sinnlich wahrnehmbar.
Wir garantieren Ihnen beste Qualität, weil uns der sorgfältige Umgang, die behutsame Verarbeitung und die liebevolle Pflege unserer ständig frischen Produkte sehr wichtig sind.
www.lacucina.ch
www.westside.chAt La Cucina, you can soak up the special, evocative ambience and discover the world of tea, herbs and spices.
We can guarantee top quality because we place great emphasis on careful handling, processing and treatment of our products, which are always fresh.
www.lacucina.ch
www.westside.chÜber ätherische Öle
Für unsere Produkte nutzen wir nur reinste ätherische Öle, die durch behutsame Dampfdestillation und Kaltpressung gewonnen werden.
Über ätherische Öle
www.youngliving.comAbout Essential Oils
Extracted through careful steam distillation and cold pressing, only the purest essential oils are used in our products.
About Essential Oils
www.youngliving.comErfahrene Kellermeister und Önologen bereiten die „ Cuvée ” :
Die behutsame Vermählung unterschiedlicher Weine garantiert für konstant hohe Qualität und den typischen Geschmack.
Schlumberger Flasche
www.schlumberger.atExperienced master vintners and oenologists prepare the “ Cuvée ” :
The careful blending of different wines guarantees a consistently high quality and the signature taste.
Schlumberger Flasche
www.schlumberger.atAtelier Markgraph gestaltete den Messestand, wir gestalteten das Keyvisual, das prominent auf der Standfläche und dem Außengelände sowie auf diversen Merchandising-Artikeln zu sehen war.
Die drei Leitthemen der Messe »Kultur der Innovation«, »hoher Produktnutzen« und »Verpflichtung zum Klimaschutz« wurden grafisch in eine abstrakte Räumlichkeit übersetzt – eine Interpretation und behutsame Weiterentwicklung der Viessmann typischen Grafiksprache und ein sehr prägnanter Auftritt für die Marke.
Tweet
www.hlz.deAtelier Markgraph designed the stand and we created the key visual, which was prominently displayed on the company ’s fair booth, around the grounds of the venue, and on a variety of merchandising articles.
The three leading themes at the ISH – “Culture of Innovation”, “Increased Product Utility” and “Dedicated to Climate Protection”– were graphically interpreted within an abstract space in what was both an interpretation and a careful refinement of Viessmann’s typical graphical language, providing an extremely striking presence for the brand.
Tweet
www.hlz.deWie dieses fragmentierte, multitudinäre „ Wir “ sich jeder Definition und jeder organischen Repräsentation entzieht, macht es auch Sinn, dass Begg und Ressler, statt die spektakulären Riots in Rostock am Beginn des Gipfels zu thematisieren oder die medienträchtigen Greenpeace-Aktionen an den Küsten von Heiligendamm, sofort in die dichten Tiefen der mikropolitischen Gefüge in den Feldern und Camps um den G8-Gipfel eintauchen.
Die Bilder und Originaltöne, die die beiden KünstlerInnen von den Aktionen und sozialen Organisationsformen um Heiligendamm eingefangen haben, sind eindrucksvoll, sowohl in ihrem Inhalt, als auch in der behutsamen und genauen Weise, wie diese Inhalte und Aktionen filmisch präsentiert werden.
Besonders überzeugend sind dabei die malerischen Bilder der Blockaden und der Versuche, die Polizeilinien im weiten Hinterland von Heiligendamm zu durchbrechen;
eipcp.netJust as this fragmented, multitudinous ‘ We ’ evades every definition and every organic representation, it also makes sense that Begg and Ressler – instead of dwelling on the spectacular riots in Rostock at the beginning of the summit or on the media-effective Greenpeace actions along the coast of Heiligendamm – immediately plunge into the depths of the micro-political fabric in the fields and camps around the G8 summit.
The pictures and original sound that the two artists have captured of the actions and social forms of organisation around Heiligendamm are impressive, not only in content but also in the careful and exact way in which they are presented on film.
Particularly convincing are the picturesque images of the blockades and the attempts to break through the police lines in the far hinterland of Heiligendamm;
eipcp.netDer Boden beginnt die Erzählung, und der Wein führt sie zu Ende.
Die einzelnen Kapitel der Geschichte berichten von behutsamer Bodenpflege, Schonung der Nützlinge und Erhaltung der Artenvielfalt.
Und weil die Vorgaben aus der Natur kommen, ist Helmut Preisinger überzeugt:
weinort-gols.atThe soil starts the story, and the wine finishes it.
The individual chapters inbetween tell a story of careful soil cultivation, protection of useful animals and conservation of the biodiversity.
And since nature provides the allowance, Helmut Preisinger is convinced:
weinort-gols.atIch erhielt die kryptische Antwort, Maeda sei ein Hybrid aus dem letzten lebenden Samurai und dem letzten lebenden Vertreter der Bauhaus-Bewegung.
Gewiss erschien es angesichts der behutsamen Aufmerksamkeit, mit der Maeda den formalen Eigenschaften von Designmaterialien (in diesem Fall Software) begegnete, seiner prinzipientreuen, doch intuitiven Berücksichtigung von Ästhetik und Nützlichkeit sowie seines profunden Engagements für Bildung plausibel genug, dass seine Denkweise von der Bauhaus-Tradition beeinflusst wäre.
www.flong.comHis enigmatic reply was that Maeda was a hybrid of the last living Samurai and the last living exponent of the Bauhaus.
Certainly, the influence of the Bauhaus tradition on Maeda's thinking seemed plausible enough, given his careful attention to the formal properties of design materials (in his case, software), his principled yet intuitive consideration of aesthetics and utility, and his profound commitment to education.
www.flong.comWerden die Aufgaben an formelle Großbetriebe übertragen, verlieren die informell Beschäftigten ihre Existenzgrundlage.
Beispiele aus verschiedenen Ländern zeigen nun, dass eine behutsame Formalisierungsstrategie sowohl wirtschaftlich als auch sozial erfolgreich sein kann.
Eine wichtige Rolle spielen dabei Qualifizierungsmaßnahmen, insbesondere in der Technik und im Management.
www.giz.deIf the work is transferred to large formal companies the informal workers lose their livelihood.
Examples from various countries now show that a careful formalisation strategy can succeed both economically and socially.
Measures to provide qualifications play an important part in this, especially in technical and management jobs.
www.giz.deMeisterwerke des Barockarchitekten Johann Conrad Schlaun sind das münstersche Schloss, der Adelshof Erbdrostenhof, die Clemenskirche sowie das Rüschhaus.
Bereits im 18. Jahrhundert legte Münster den Grundstein für eine weitsichtige und behutsame Stadtentwicklung, die das historische und kulturelle Erbe der Stadt in besonderem Maße berücksichtigte.
Wichtigster Meilenstein war die Schleifung der mittelalterlichen Stadtbefestigungsanlage und die weise Entscheidung, diesen ehemaligen Befestigungsring gärtnerisch zu gestalten.
www.muenster.deThe Münster Schloss ( palace ), the Adelshof Erbdrostenhof, the Clemenskirche as well as the Rüschhaus are masterpieces of the Baroque architect Johann Conrad Schlaun.
As early as the 18th century Münster laid down the foundation stone for a far-sighted and careful form of urban development, which paid particular attention to the city’s historical and cultural heritage.
The most important milestone was the razing of the medieval city fortifications and the wise decision to landscape this former fortification ring.
www.muenster.de( Carl Orff 1981 )
» Manuskripte korrigierte er bisweilen erbarmungslos, so behutsam auch die Form war, und kürzte, was nur zu kürzen war.
Es dauerte manchmal lange, bis ich mich mit den vermeintlichen Verlusten abgefunden hatte. « [ 1 ] ( Orff-Anwesen, Dießen am Ammersee )
www.orff.de( Carl Orff 1981 )
» He was merciless in his correction of manuscripts, however careful this process was performed, and undertook all possible abridgements.
Sometimes it took me a long time to come to terms with the putative losses. « [ 1 ] ( Orff? s house, Dießen on Lake Ammer )
www.orff.deIm niedersächsischen Holzminden kreieren Flavoristen und Parfümeure der Symrise AG edelste Düfte und Aromen.
Was sie natürlich und schonend gewinnen, wird von der Spedition Köster & Hapke behutsam und sicher bewegt.
www.cargoline.deIn the town of Holzminden in Lower Saxony, the flavour and perfume scientists at Symrise AG create the finest scents and aromas.
What they extract using gentle and natural techniques requires safe and careful transport – by Köster & Hapke.
www.cargoline.deExterner Link zu www.studentenwerk-berlin.de / kita / kindertagesstaetten_als_bil... / eingewoehnung / dokumente / Berliner % 20Modell % 20von % 20Kuno % 20Beller.pdf ( Neues Fenster )
In enger Kooperation mit den Eltern achten wir auf eine behutsame und individuelle Eingewöhnung, um den Kindern einen guten Start ins Kita-Leben zu ermöglichen.
www.studentenwerk-berlin.deExterner Link zu www.studentenwerk-berlin.de / kita / kindertagesstaetten_als_bil... / eingewoehnung / dokumente / Berliner % 20Modell % 20von % 20Kuno % 20Beller.pdf ( Neues Fenster )
With close parent cooperation, we make sure that the children become acquainted in a gentle and personal way and ensure a good start to their kindergarten life.
www.studentenwerk-berlin.deUlf Erdmann Ziegler „ Nichts weißes “, Suhrkamp Verlag
Wunderbar poetisch, ganz behutsam nähert sich Ulf Erdmann Ziegler seiner schlafenden Protagonistin Marleen auf den ersten Seiten seines Romans Nichts weißes an, der sich als Hommage an das gedruckte Wort liest.
www.goethe.deUlf Erdmann Ziegler „ Nichts weißes “ ( i.e., Nothing White ), Suhrkamp Verlag
Ulf Erdmann Ziegler approaches his sleeping protagonist Marleen in a marvellously poetic and very gentle manner on the first page of his novel Nichts weißes (i.e., Nothing White), a homage on the printed word.
www.goethe.deWirbelsäulenbehandlung nach Dorn-Breuss
Behutsame Dehnung der Wirbelsäule und zur möglichen Regeneration der unterversorgten Bandscheiben.
(Nur donnerstags und auf Anfrage)
hotel-christina.atDorn-Breuss technique
Gentle stretching of the spine with possible renewal of intervertebral discs.
(Thursdays only, unless requested in advance)
hotel-christina.atOfner filmte mit der Handkamera auf Super-8, in brüchigen Farben, in körnigem Schwarzweiß, in einsamen Fahrten durch die Stadt.
Sylvie Rohrer liest Kafkas Aufzeichnungen aus dem Off und verankert mit behutsamer Stimme seine Texte im Fluss der Bilder, während Musik von Webern vorsichtig schwebende Hörwelten öffnet.
www.sixpackfilm.comRocks, water, clouds above it all, a premonition of Vienna. Ofner used a Super-8 handheld camera to film in muddled colors, in grainy black and white, in lonely tracking shots moving through the city.
Sylvie Rohrer reads Kafkas notes in a voice over, anchoring his texts in the flow of images with a gentle voice, while von Weberns music creates carefully floating worlds of sound.
www.sixpackfilm.com„ I used to be darker, then I got lighter … “ Liedzeilen, die über der Handlung schweben.
Wie Melodien lässt Regisseur Porterfield tiefgründige Themen aufleben: ein Spaziergang durch Musikgenres und das Innenleben der Figuren, mit einer behutsamen Kamera, eindringlich, aber nicht aufdringlich.
Dramatische Wendepunkte erfolgen fast beiläufig und entfalten sich umso intensiver.
www.arsenal-berlin.de” I used to be darker, then I got lighter … ” – song lyrics that hover over the story.
Director Matt Porterfield lets profound themes emerge like melodies: a stroll through the music genres and the inner life of the characters, with a gentle camera that is insistent yet not intrusive.
Dramatic turning points occur almost as an afterthought and unfold all the more intensively as a result.
www.arsenal-berlin.deDas Bergdorf Alpbach in Österreich bietet als Kongressort ideale Voraussetzungen für die Durchführung von Tagungen, Kongressen und Seminaren, die durchgängig nach Prinzipien der Nachhaltigkeit ausgerichtet werden.
Am einzigartigen Alpbacher Holzbaustil lässt sich ablesen, dass in Alpbach bereits seit Jahrzehnten auf eine behutsame und nachhaltige Entwicklung des Ortes Wert gelegt wird.
Auch das Europäische Forum Alpbach, mit 4.000 TeilnehmerInnen der größte und wichtigste jährlich wiederkehrende Kongress in Alpbach, kann bereits auf eine mehr als 65jährige Tradition als Kongressveranstalter verweisen.
www.congressalpbach.comThe mountain village Alpbach in Austria is a model location for the realisation of meetings, conferences and seminars held according to the principals of sustainability.
The unique Alpbach wooden building style demonstrates the importance given over the past decades to gentle and sustainable development in the village.
The European Forum Alpbach with its 4.000 participants is Alpbach’s largest and most important recurring conference and looks back on over 65 years of conference organising.
www.congressalpbach.comDieser Vorgang ist die homologe intrauterine Insemination.
Es handelt sich hierbei um eine sehr behutsame Unterstützung des natürlichen Weges, eine Schwangerschaft zu erreichen.
Die Insemination wird bevorzugt bei mittelgradiger Einschränkung der männlichen Zeugungsfähigkeit angewandt.
www.babywunsch-klinik.atThis procedure is called homologous intrauterine insemination.
This is a gentle reinforcement of a naturally induced pregnancy.
This insemination technique is preferably used in cases where male fertility is slightly reduced.
www.babywunsch-klinik.atИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.