Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

哄笑
to open something
немски
немски
английски
английски
I. auf|ma·chen ГЛАГ прх
1. aufmachen разг (öffnen):
etw aufmachen
to open sth
2. aufmachen разг (lösen):
[jdm] etw aufmachen
to undo [sb's] sth
[sich дат] etw aufmachen
3. aufmachen (gründen):
etw aufmachen
to open [up sep ] sth
4. aufmachen (gestalten):
etw aufmachen
to make [or get] up sth sep
5. aufmachen (darstellen):
etw aufmachen
etw mysteriös aufmachen
etw groß aufmachen
6. aufmachen МЕД sl (operieren):
jdn aufmachen
to open up sb sep разг
jdn aufmachen
to cut open sb sep разг
II. auf|ma·chen ГЛАГ нпрх
1. aufmachen (die Tür öffnen):
[jdm] aufmachen
2. aufmachen (ein Geschäft eröffnen):
aufmachen
III. auf|ma·chen ГЛАГ рефл
1. aufmachen (sich anschicken):
sich вин [dazu] aufmachen, etw zu tun
2. aufmachen (aufbrechen):
sich вин [zu etw дат] aufmachen
to set [or start] out [on sth]
sich вин nach Ottobrunn/in die Kneipe aufmachen
aufmachen, ich will hier raus!
[jdm] die/eine Gegenrechnung [für etw вин] aufmachen [o. aufstellen]
английски
английски
немски
немски
sich вин zum Strand aufmachen
to up sticks and move to America Brit разг
sich (akk) aufmachen und nach Amerika ziehen разг
den Mund aufmachen
to get on one's bike (go out and look for a job) Brit Idiom
sich aufmachen und Arbeit suchen
das eine Loch stopfen und ein anderes aufmachen прен
etw aufmachen
Präsens
ichmacheauf
dumachstauf
er/sie/esmachtauf
wirmachenauf
ihrmachtauf
siemachenauf
Präteritum
ichmachteauf
dumachtestauf
er/sie/esmachteauf
wirmachtenauf
ihrmachtetauf
siemachtenauf
Perfekt
ichhabeaufgemacht
duhastaufgemacht
er/sie/eshataufgemacht
wirhabenaufgemacht
ihrhabtaufgemacht
siehabenaufgemacht
Plusquamperfekt
ichhatteaufgemacht
duhattestaufgemacht
er/sie/eshatteaufgemacht
wirhattenaufgemacht
ihrhattetaufgemacht
siehattenaufgemacht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Verwirrt hatte er sich zu einem Spaziergang aufgemacht und wurde nach 24 Stunden von der Militärpolizei festgenommen.
de.wikipedia.org
Anschließend wird der Deckel aufgemacht und verraten, dass in der Schachtel Stifte sind.
de.wikipedia.org
Genau auf ihrem Weg liegend erstrecken sich in der Ferne die Ruinen einer einstigen Großstadt und dahinter ein Gebirgszug, in deren Richtung sie sich aufmachen.
de.wikipedia.org
Diese erzählt, dass einst ein Bauer sich wunderte, dass sein Stier sich jeden Tag in eine bestimmte Richtung aufmachte.
de.wikipedia.org
Das vernagelte Tor kann der Deutsche aus Prinzip nicht aufmachen lassen und muss bis in alle Ewigkeit zahlen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Diese Frage ist nur der Korken, der ein ganzes Fass aufmacht.
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
This question is only the cork that opens a whole barrel.
[...]
[...]
Dort hatte Siegfried Halbreich verschiedene Anstellungen, bis er mit seiner Frau ein eigenes Geschäft in Los Angeles aufmachte, wo sie noch heute leben.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Siegfried Halbreich had various jobs there until he and his wife opened a business of their own in Los Angeles, where they still live today.
[...]
[...]
Schon jetzt zeigt er sich sehr ansprechend, aber unbedingt einige Stunden vor dem Trinken aufmachen, damit er tief Luft holen kann.
[...]
www.blackink.de
[...]
Even now it is appealing, but it is essential to open it some hours before drinking so that it can take a deep breath.
[...]
[...]
Und wer dann immer noch nicht genug hat, der kann sich gleich Sonntag Morgen zum Fischmarkt aufmachen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
And anyone who still does not have enough, Sunday morning can be equally open to the fish market.
[...]
[...]
Zwar muß man heutzutage bugfreie Spiele tatsächlich suchen, aber solch einen Fehler dürfte es nicht geben, wenn nur einer in den oben genannten 4 Firmen mal die Augen aufgemacht hätte.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
Actually bug-free games are rare nowadays, but such an error must have been discovered, if only one person in the above mentioned 4 companies would have opened an eye.
[...]