Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

u. v. a. m.
slate
немски
немски
английски
английски
Schie·fer <-s, -> [ˈʃi:fɐ] СЪЩ м
Schiefer
I. schief [ʃi:f] ПРИЛ
1. schief (schräg):
lopsided разг
2. schief (entstellt):
3. schief прен (scheel):
II. schief [ʃi:f] НРЧ
1. schief (schräg):
2. schief прен (scheel):
Ver·gleich <-[e]s, -e> [fɛɐ̯ˈglaiç] СЪЩ м
1. Vergleich (vergleichende Gegenüberstellung):
Vergleich mit etw дат
den Vergleich [mit etw дат] aushalten, dem Vergleich [mit etw дат] standhalten
in keinem Vergleich [zu etw дат] stehen
im Vergleich [zu [o. mit] jdm/etw]
in comparison [with sb/sth]
im Vergleich [zu [o. mit] jdm/etw]
compared with [or to] sb/sth
2. Vergleich ЮР (Einigung):
Phrases:
Ebene
räumliche Ebene THEOR MODEL
Bahn öffentlicher Verkehr, FREIGHT
Vergleich СЪЩ м ECON LAW
Turm <-[e]s, Türme> [tʊrm, мн ˈtʏrmə] СЪЩ м
1. Turm ARCHIT:
2. Turm СПОРТ (Sprungturm):
3. Turm CHESS:
Ebe·ne <-, -n> [e:bənə] СЪЩ f
1. Ebene:
2. Ebene MATH, ФИЗ:
3. Ebene (Schicht):
sich вин [nicht] auf jds Ebene begeben geh
Bahn <-, -en> [ba:n] СЪЩ f
1. Bahn:
frei Bahn ИКОН
frei Bahn ИКОН
2. Bahn СПОРТ Schwimmbecken:
3. Bahn АСТРОН:
4. Bahn ВОЕН:
5. Bahn (Stoffbahn, Tapetenbahn):
6. Bahn ТРАНСП:
Phrases:
etw дат Bahn brechen
freie Bahn [für etw вин/bei jdm] haben
английски
английски
немски
немски
Schiefer м <-s, ->
Schiefer м <-s, ->
oblique line
Schiefer м <-s, ->
Schiefer м <-s, -> A
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Zu den hergestellten Fertigteilen zählen unter anderem Tübbings für den Tunnel- und U-Bahn-Bau und Elementdecken.
de.wikipedia.org
Die Menge heißt der Träger oder die Bahn von.
de.wikipedia.org
Spurgeführte Oberleitungsbusse sind mit einer automatischen Spurführung ausgerüstet und können daher auf einer vom allgemeinen Straßenverkehr abgetrennten Sondertrasse fahren, beispielsweise in engen U-Bahn-Tunnelstrecken.
de.wikipedia.org
Einsatzgebiete von Brandbekämpfungsturbinen sind vor allem die chemische Industrie und Raffinerien, Tunnel- und U-Bahn-Schächte, Flughäfen, Waldbrände und Recyclinganlagen.
de.wikipedia.org
Obwohl die Bahn für die damaligen Verhältnisse eine schnelle Verbindung darstellte, ging es meist etwas geruhsamer zu.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wir unterscheiden prinzipiell zwischen den schichtparallel in die Schiefer eingelagerten Vererzungen – wie etwa im Südrevier – und denen, die wie der Hauptgang am Mitterberg diskordant in eine tektonische Verwerfung der sog. violetten Serie abgelagert wurden.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
we make a fundamental distinction between mineralizations embedded in the slate parallel to the strata, as in the southern district, and those that, like the main lode at Mitterberg, have been deposited unconformably in a tectonic fault of the so-called ‘violette Serie’ (violet series).
[...]
[...]
Die süd- südwestlich liegende Steillage mit blauem Schiefer bringt Weine hervor, die den Weinen an Saar und Ruwer ähneln, da sie immer ein bisschen mehr Säure aufweisen als die Weinberge mit direktem Kontakt zur Mosel.
[...]
www.becker-steinhauer.de
[...]
The vineyards face south-southwest on blue slate subsoil and produce wines similar to those of the Saar and Ruwer since they tend to contain a little more acid than the wines from vineyards which lie directly on the Modelle.
[...]
[...]
Die Bandbreite reicht hier von vergoldeten Griffen bis zu solchen mit Einlagen aus Schiefer und veredelten Hölzern.
[...]
www.miele.de
[...]
The scope ranges from gold-plated handles through to handles with slate and exotic wooden inserts.
[...]
[...]
Der Boden ist kalkhaltig und besteht aus lehmig-sandigem Schluff, der sich auf Löss, vermischt mit Schwemmmaterial der kristallinen Gesteine im Hintergrund, wie Gneis, Amphibolit und glimmeriger Schiefer, gebildet hat.
[...]
www.allram.at
[...]
The soil is calcareous and consists of loamy, sandy silt that was formed on loess, mixed with a bit of alluvial deposits on crystalline rock, such as gneiss, amphibolite and mica slate.
[...]
[...]
Die Pflanzen wachsen meist in verwittertem Schiefer an weniger steilen Hängen der Schlucht.
[...]
www.richtstatt.de
[...]
These plants mostly grow on weatherworn slate on less steep slopes of the canyon.
[...]