Nur frech sind sie beide.
Xiaobo erzählt gern Geschichten, etwa von einem Riesenfisch, der ihm in den Finger gebissen hat oder von tausend Krabben am Flussufer.
Wahr oder gut erfunden, wer weiß das schon.
www.hkw.deBut they are both equally cheeky.
Xiabo loves to tell stories, like the one about the huge fish that bit his finger or the other about thousands of crabs he saw on the riverbank.
Who knows if they’re true or the product of his lively imagination?
www.hkw.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.