Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vielfaches
battle
немски
немски
английски
английски

Kampf <-[e]s, Kämpfe> [kampf, мн ˈkɛmpfə] СЪЩ м

1. Kampf ВОЕН (Gefecht):

Kampf
den Kampf [o. die Kämpfe] einstellen geh
im Kampf fallen
im Kampf fallen
es kommt zum Kampf
es kommt zum Kampf
sich вин [jdm] zum Kampf stellen
in den Kampf [gegen jdn/etw] ziehen
to take up arms [against sb/sth]

2. Kampf СПОРТ:

Kampf

3. Kampf:

4. Kampf (das Ringen):

der Kampf für [o. um] etw вин/gegen etw вин
der Kampf ums Dasein

Phrases:

jdm/etw den Kampf ansagen
to declare war on sb/sth
auf in den Kampf! шег разг
jdn zum Kampf aufmuntern
английски
английски
немски
немски
needle match разг
jdm den Kampf ansagen
heftiger Kampf
Kampf м <-(e)s, Kämp·fe>
im Kampf

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die genannten Studenten und alle anderen Personen können jenen Löwen nämlich nicht sehen.
de.wikipedia.org
Sie wurden jedoch oberhalb von Obristen eingeholt und alle erschlagen.
de.wikipedia.org
In den Beratungen trat der liberale Friedberg für eine starke Staatsanwaltschaft ein, die ähnlich wie heute als „Gesetzeswächter“ alle Gesetzesverletzungen untersuchen und auch Fakten, die den Angeklagten entlasten, berücksichtigen sollte.
de.wikipedia.org
Als Grundlage dient ein Teilnahmevertrag, der organisatorische Fragen regelt, damit alle angeschlossenen Systeme gleichberechtigt und automatisiert zusammenarbeiten können (Interoperabilität).
de.wikipedia.org
Alle Arten der Gattung sind mittelgroß bis sehr groß.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Wie OEM-Importeure den Kampf um Wachstum gewinnen werden
www.rolandberger.de
[...]
How OEM importers will win the growth battle
[...]
So sei der Kampf um die Meisterschaft, die so genannte mittelfristige Wettbewerbsintensität, in Spanien im Vergleich zu den anderen europäischen Ligen am langweiligsten, meint Bloching:
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Bloching adds that the battle for the league championship, which reflects the medium-term competitive balance, is more boring in Spain than in the other European leagues:
[...]
[...]
Der Skipper muss das Boot richtig steuern, auch rückwärts auf den Fisch zu, wobei er bei jeder Kursänderung den drillenden Angler in einer möglichst günstigen Position zum Fisch halten muss, sonst ist der Kampf beendet, bevor er richtig begonnen hat.
[...]
de.mimi.hu
[...]
The skipper must the boat properly control and backward on the fish, which he has held with each course change the drill angler in a favorable position for Fish, otherwise the battle is over before it has begun.
[...]
[...]
Polterabend verzichtet auf eine äußere Handlung und wird gerade dadurch zur Bühne eines szenischen Geschehens, das weniger durch die Beziehung der Frauen untereinander charakterisiert ist als vielmehr durch die Interaktion zwischen den Porträtierten und der Kamera, die manchmal einem subtilen Kampf gleicht.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Hen Night refrains from an external plot, which is precisely what turns it into the stage for a staged event, which is characterized more by the interaction between the portrayed persons and the camera, which at times resembles a subtle battle, than through the relationship of the women to each other.
[...]
[...]
Porten gelingt es, ein mögliches Ende dieses Kampfes in den Blick zu bekommen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Porten succeeds in providing a glimpse of a possible end to this battle.
[...]