немски » английски

Преводи за „Gleichberechtigung“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Gleich·be·rech·ti·gung СЪЩ f kein мн

Gleichberechtigung
equality no мн
Gleichberechtigung
equal rights + sing/мн vb

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Entwicklung des Qualitätsmanagements und eines Sicherungskonzepts für die finanziellen Nachhaltigkeit von PAUWES

Förderung der Gleichberechtigung der Geschlechter am PAUWES

Die konsequente Nutzung von Wissen und Forschung, durch innovative Ansätze, Technologietransfer und anderes, ist die Grundlage, um durch wirtschaftliches Wachstum Armut zu verringern, gesellschaftliche Reformen durchzusetzen, Entwicklung ökologisch und sozial verträglich zu gestalten und kulturelle Teilhabe zu gewährleisten.

www.giz.de

developing the quality management process and a safeguard strategy for the financial sustainability of PAUWES ;

promoting gender equality at PAUWES.

The systematic use of knowledge and research, through innovative approaches, technology transfer and other means, forms the basis for alleviating poverty through economic growth, implementing societal reforms, structuring development to be both environmentally and socially sound, and ensuring cultural participation.

www.giz.de

Sie hilft, Einkommen und Erwerbsmöglichkeiten zu schaffen, und ist damit die Vorbedingung für eine erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung.

Ein weiterer Schritt ist die Gleichberechtigung der Geschlechter, denn vor allem Frauen und Mädchen werden in ihren Möglichkeiten begrenzt, an politischen Entscheidungen mitzuwirken.

Die GIZ stellt sich diesen Fragen in den Bereichen

www.giz.de

It also helps generate income and jobs, and is therefore a fundamental prerequisite for successful economic development.

Another important precondition is gender equality, because it is essentially women and girls that have restricted opportunities to participate in political decision-making.

GIZ addresses these issues in the following areas:

www.giz.de

Armutsorientierte Regierungsführung ( pdf, 0.73 MB, DE ) Pro-poor governance ( pdf, 0.72 MB, EN )

Gender Die Umsetzung von Gleichberechtigung ist überall anders.

Jede Gesellschaft hat ihr eigenes Verständnis gesellschaftlicher Rollen.

www.giz.de

Armutsorientierte Regierungsführung ( pdf, 0.73 MB, DE ) Pro-poor governance ( pdf, 0.72 MB, EN )

Gender There is no blueprint for gender equality that can be applied in all countries.

Every society has its own understanding of gender roles.

www.giz.de

Eine politische Kritik der Technik erschienen ) 1973 beschrieb, befasst sich diese Konferenz mit den sozialen und politischen Dimensionen der Bedingungen des Zusammenlebens.

Heutzutage über Konvivialität nachzudenken beinhaltet auch das Konzept der Gleichberechtigung unter dem Blickpunkt sozialer Interaktion, die Art, wie Social Media-Plattformen die Vorstellung von Präsenz interpretieren, die Debatte um Formen von Widerspruch und Engagement sowie das Verstehen von politischen und öffentlichen Formen der Verbreitung.

Diese Konferenz und die Performance In vino veritates, a drunken lesson, die das Programm am 29. Juni beschließen wird, beschäftigen sich mit Fragen des kulturellen Verhaltens und beleuchten – im Fall der Performance – die Auswirkungen von Alkohol auf Wahrnehmung und Lernprozess.

d13.documenta.de

Taking as a point of departure the notion of conviviality described by the philosopher Ivan Illich in his text Tools for Conviviality ( 1973 ), this conference addresses the social and political dimension of the condition of living together.

To think about conviviality today means to address the notion of equality under the point of view of social interaction, the way the notion of presence has been interpreted by the social media, the debate around modes of dissent and engagement, and the understanding of political and public forms of distribution.

This conference and the performance In vino veritates, a drunken lesson that closes the program on June 29 revolve around cultural behavior and, in the case of the performance, reflect on the effects of alcohol on perception and the learning process.

d13.documenta.de

Einwanderer in das Ruhrgebiet fanden sich hier zunächst nur mit der Perspektive einer begrenzten Aufenthaltsdauer ein, bald aber kamen sie mit der festen Aussicht, den Rest ihres Lebens in dieser Region zu verbringen.

Trotz anfänglicher Schwierigkeiten zeigt die gelungene Integration der zweiten und dritten Generation von "Gastarbeiter"- Kindern, welche Fortschritte im Sinne von Chancengleichheit und Gleichberechtigung inzwischen beim Zusammenleben von Einheimischen und Einwanderern im Ruhrgebiet erzielt werden konnten.

universes-in-universe.org

Immigrants to the Ruhr Valley initially came with no further perspective than residence for a limited time, but soon they began coming with the firm prospect of spending the rest of their lives in this region.

Despite initial difficulties, the successful integration of the second and third generation of "Gastarbeiter" children shows the progress that has meanwhile been made in terms of equal chances and equality between natives and immigrants in the Ruhr Valley.

universes-in-universe.org

Nicht nur die Kommentare der Parlamentarierinnen während der Konferenz sondern auch die breite Medienberichterstattung in Myanmar zeigen, dass die Konrad-Adenauer-Stiftung mit dieser Initiative ein wichtiges politisches und gesellschaftliches Thema aufgegriffen hat, das für die Fortsetzung und Festigung des Demokratisierungsprozesses in Myanmar von großer Bedeutung ist.

Aung San Suu Kyi hat während der Konferenz der Konrad-Adenauer-Stiftung deutlich gemacht, dass ohne einen erkennbaren Fortschritt bei der Gleichberechtigung von Frauen die Demokratie in dem Land nicht möglich sein wird.

Auch in Myanmar sollen Frauen in Parlamenten und der Regierung zunehmende Verantwortung und Führung übernehmen.

www.kas.de

This confirmed that Konrad-Adenauer-Stiftung has taken up an important political and social issue, which is of great relevance for the continuation and consolidation of the democratization process in the country.

Aung San Suu Kyi has made it clear during the conference, that without a noticeable progress in the equality of women, democracy will not be possible in the country.

Also in Myanmar, women should assume greater responsibility and leadership in parliaments and government.

www.kas.de

Bei Laurence Gardener ist im Buch „ Das Vermächtnis des heiligen Grals “ nachzulesen, dass die Schwarze Madonna ihre Wurzeln in der königlichen Göttin Isis und der prä-patriarchalen Lilith hat.

Sie repräsentiert die Stärke und die Gleichberechtigung der Frau – eine stolze, aufrechte und bestimmende Figur – , im Gegensatz zu den unterwürfigen Figur der konventionellen Weißen Madonna, wie sie in den Kirchen als Mutter von Jesus abgebildet wird.

Der Autor schreibt weiter:

mariamagdalena.ingridauer.com

The Hidden Heirs of Jesus and Mary Magdalene ” ( 2008 ), Laurence Gardner states that the black Madonna had her roots in the goddess Isis and the pre-patriarchal Lilith.

She presents the strength and equality of womanhood – a proud and assertive figure – which is a stark contrast to the obedient figure of the conventional white Madonna, portrayed in churches as the mother of Jesus.

Further, the author notes the following:

mariamagdalena.ingridauer.com

( 3 ) Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.

(4) Besondere Maßnahmen, die zur Beschleunigung oder Herbeiführung der tatsächlichen Gleichberechtigung von Menschen mit Behinderungen erforderlich sind, gelten nicht als Diskriminierung im Sinne dieses Übereinkommens.

Pagina 8

www.gehoerlosblog.de

( 3 ) To promote equality and eliminate discrimination, States Parties shall take all appropriate steps, to ensure the provision of reasonable accommodations.

(4) Special measures, which are necessary to accelerate or achieve de facto equality of persons with disabilities, not considered to be discrimination within the meaning of this Convention.

Page 8

www.gehoerlosblog.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Gleichberechtigung" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文