Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Füllfederhalter
mounting
немски
немски
английски
английски

Fas·sung <-, -en> [ˈfasʊŋ] СЪЩ f

1. Fassung (Rahmen):

Fassung
Fassung

2. Fassung (Brillengestell):

Fassung

3. Fassung ЕЛЕК:

Fassung

4. Fassung (Bearbeitung):

Fassung

5. Fassung kein мн (Selbstbeherrschung):

Fassung
die Fassung bewahren
die Fassung bewahren
jdn aus der Fassung bringen
außer Fassung geraten
außer Fassung geraten
to become rattled разг
etw mit Fassung tragen
to bear [or take] sth calmly
trag es mit Fassung
die Fassung verlieren
die Fassung verlieren
английски
английски
немски
немски
Fassung f <-> kein pl
die Fassung verlieren
ungekürzte Fassung
to faze sb
jdn aus der Fassung bringen
bereinigte [o. прин zensierte] [o. A, CHприн zensurierte] Fassung
Fassung f <-, -en>
gekürzte Fassung
in Pavé-Fassung
as amended at the time ЮР, АДМ
as amended by ... (standard, directive) ЮР, АДМ
in der Fassung von ...

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Er sah diese um etwa 20 Minuten kürzere Fassung ab 1992 als definitiv an.
de.wikipedia.org
Die vier Teile dieser Fassung wurden dabei zu je zwei Teilen zusammengeschnitten.
de.wikipedia.org
Der Exilrusse wirkte als einziger Schauspieler in beiden Fassungen mit.
de.wikipedia.org
Bei der letzten Restaurierung fanden sich an den Wänden barocke Fassungen, die aufwendig restauriert wurden.
de.wikipedia.org
Diese Fassung galt viele Jahre als die längste auf dem Markt.
de.wikipedia.org