Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

这家商店销售你需要的一切商品
subject to collection

в PONS речника

vor|be·hal·ten* ГЛАГ прх irr

sich дат [etw] vorbehalten
to leave sth [to sb]

Vor·be·halt <-[e]s, -e> [ˈfoɐ̯bəhalt] СЪЩ м

Vorbehalte gegen etw вин haben

Ein·gang <-gänge> [ˈaingaŋ, мн -gɛŋə] СЪЩ м

1. Eingang (Tür, Tor, Zugang):

Eingang eines Waldes
kein Eingang!“
no entry!”
jdm/sich Eingang in etw вин verschaffen
in etw вин Eingang finden geh

2. Eingang мн (eingetroffene Sendungen):

incoming mail [or Brit post] sing

3. Eingang kein мн (Erhalt):

4. Eingang kein мн (Beginn):

5. Eingang ИНФОРМ (Dateneingabe):

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

Eingang vorbehalten phrase TRANS PROCESS

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

Eingang СЪЩ м ACCOUNT

Präsens
ichbehaltevor
dubehältstvor
er/sie/esbehältvor
wirbehaltenvor
ihrbehaltetvor
siebehaltenvor
Präteritum
ichbehieltvor
dubehieltestvor
er/sie/esbehieltvor
wirbehieltenvor
ihrbehieltetvor
siebehieltenvor
Perfekt
ichhabevorbehalten
duhastvorbehalten
er/sie/eshatvorbehalten
wirhabenvorbehalten
ihrhabtvorbehalten
siehabenvorbehalten
Plusquamperfekt
ichhattevorbehalten
duhattestvorbehalten
er/sie/eshattevorbehalten
wirhattenvorbehalten
ihrhattetvorbehalten
siehattenvorbehalten

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Allerdings richteten sich einige Vorbehalte gegen die Emotionalität der Erzählung.
de.wikipedia.org
Nach der Lehre vom Totalvorbehalt bedarf es wegen des Vorbehalts des Gesetzes auch hier einer Befugnisnorm, welche die Grundzüge des Behördenhandelns regelt.
de.wikipedia.org
In der Gegenwart sah er aber aufgrund weit verbreiteter religiöser Vorbehalte wenig Aussichten dafür.
de.wikipedia.org
Unter den Nationalsozialisten war er Vorwürfen aus den Reihen seiner Mitarbeiter ausgesetzt, er hege Vorbehalte gegen das Ariertum und betreibe den Schutz eines Juden.
de.wikipedia.org
Nach außen hin wurde eine 100-prozentige Zustimmung der Untereichsfelder zum Nationalsozialismus propagiert, von den Vorbehalten den Nationalsozialisten gegenüber war keine Rede.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Dies mag - neben diplomatischen und politischen Rücksichten - auch darauf beruhen, dass die Regierungen sich die Mög- lichkeit vorbehalten wollen, später, nach der Europawahl vom 13. Juni 2004, dann doch zuzustimmen.
[...]
www.hfv-speyer.de
[...]
In addition to diplomatic and political considerations this action may also be based on the fact that the governments wanted to reserve for themselves the possibility of agreeing to the Statute later, that is after the European elections of June 13th, 2004.
[...]
[...]
Wir behalten uns ausdrücklich vor, Teile der Seiten, Dateien oder die gesamte Internetpräsenz ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder den Betrieb der Seite zeitweise oder endgültig einzustellen.
[...]
zum-goldenen-lamm.com
[...]
We explicitly reserve the right for ourselves to change, complement and delete parts of the sites, data or the whole website unannounced or to withdraw the service of the website temporarily or permanently.
[...]
[...]
Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
[...]
www.mountainconcept.at
[...]
Mountain Concpet particularly reserves for himself to change parts of the sides or the complete offer without a separate announcement to complete, to delete or to stop the publication at times or definitely.
[...]
[...]
Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
www.ilkazell.de
[...]
The author expressly reserves the right for himself to change, complete or erase parts of the sites or the whole offer without advance notice or to temporarily or finally cease its publication.
[...]
Die Anerkennung der Berechtigung einer Reklamation behält sich der Verlag vor.
[...]
www.verlag-entwicklungspolitik.de
[...]
The publishing house reserves the right for itself to recognize and to entitle the complaint to the customer.
[...]