Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unerfahrene
transit
немски
немски
английски
английски

Durch·fuhr [ˈdʊrçfu:ɐ̯] СЪЩ f

Durchfuhr

durch|fah·ren1 [ˈdʊrçfa:rən] ГЛАГ нпрх irr +sein

1. durchfahren (zwischen etw fahren):

zwischen etw дат durchfahren
to go [or drive] between [or through] sth

2. durchfahren (fahrend durchbrechen):

durch etw вин durchfahren

3. durchfahren (nicht anhalten):

[bei etw дат] durchfahren

4. durchfahren (unterqueren):

unter etw дат durchfahren
to travel [or pass] under sth

durch·fah·ren*2 [dʊrçˈfa:rən] ГЛАГ прх irr

1. durchfahren (plötzlich bewusst werden):

2. durchfahren (von Empfindung ergriffen werden):

английски
английски
немски
немски
go through vehicle
durch etw вин durchfahren
Präsens
ichdurchfahre
dudurchfährst
er/sie/esdurchfährt
wirdurchfahren
ihrdurchfahrt
siedurchfahren
Präteritum
ichdurchfuhr
dudurchfuhrst
er/sie/esdurchfuhr
wirdurchfuhren
ihrdurchfuhrt
siedurchfuhren
Perfekt
ichhabedurchfahren
duhastdurchfahren
er/sie/eshatdurchfahren
wirhabendurchfahren
ihrhabtdurchfahren
siehabendurchfahren
Plusquamperfekt
ichhattedurchfahren
duhattestdurchfahren
er/sie/eshattedurchfahren
wirhattendurchfahren
ihrhattetdurchfahren
siehattendurchfahren

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Eines Jahres zog ein eisiger Winter ins Land und ließ die Quelle gefrieren.
de.wikipedia.org
Eine Kamera wurde beschädigt als sie aus der Wärme der Basis in die eisige Kälte gebracht wurde und Feuchtigkeit innerhalb der Kamera gefror.
de.wikipedia.org
In ihrem Lebensraum herrscht tagsüber unerträgliche Hitze, nachts eisige Kälte.
de.wikipedia.org
Der Säugling starb um die Jahreswende 1737/38 im eisigen Zuchthaus.
de.wikipedia.org
Es war Winter und das Wasser war eisig, sodass die von Bord gespülten Passagiere nicht lange darin überleben konnten.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Damit sich die Skipiste auf der Hochwurzen nicht mit der Rodelbahn kreuzt wurde ein Tunnel gebaut durch den die Schlittenfahrer einfach unter der Skipiste durchfahren.
[...]
www.biketours4you.at
[...]
Thus, the ski slope on Hochwurzen does not cross with the toboggan run was a tunnel built by the carriage drivers simply pass under the ski slope.
[...]
[...]
Einige kamen gar nicht mehr heim, und die anderen durchfuhren zuvor die dichten Nebelbänke mit dem fremdartigen Tang aus dem verfluchten Meeresfriedhof. Der Schmutz manifestierte sich – er sammelte sich unter ihren Fingernägeln wie Ruß, setzte sich in ihren Kehlen fest wie Rauch und drang in ihre Albträume ein.
[...]
www.thesecretworld.com
[...]
Some would not return at all, but those that did would travel through the roiling fogbanks and alien weed stretching out from that accursed sea-grave: the Filth manifested, gathering under their fingernails like soot, catching in their throats like smoke, running fingers through their nightmares.
[...]