немски » английски

Преводи за „Abendsonnenschein“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

… Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein ;

Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. …

Heinrich Heine, " Die Lore-Ley"

www.bgr.bund.de

… The air is cool and nightfall, The calm Rhine courses its way ;

The peak of the mountain is sparkling

Heinrich Heine, " The Loreley"

www.bgr.bund.de

Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein ;

Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar;

www.biologisch-heilen.de

The air is cool and it darkens, And quiet flows the Rhine :

The tops of the mountains sparkle, In evenings after-shine.

The loveliest of maidens, She’s wonderful, sits there, Her golden jewels glisten, She combs her golden hair.

www.biologisch-heilen.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Abendsonnenschein" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文