Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

superviser
to translate

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. tradurre [traˈdurre] ГЛАГ прх

1. tradurre (in un'altra lingua):

tradurre testo, autore
to translate in: into da: from
tradurre oralmente
tradurre liberamente or a senso
tradurre qc parola per parola
tradurre in vernacolo

2. tradurre (esprimere):

tradurre qc in cifre
tradurre in pratica la teoria

3. tradurre (convertire) misura, temperatura КИНО:

tradurre
ТВ tradurre in immagini
to put [sth] on screen

4. tradurre ЮР:

tradurre prigioniero
tradurre qn in giudizio
tradurre qn in tribunale

5. tradurre ИНФОРМ:

tradurre
tradurre

II. tradursi ГЛАГ рефл (avere per risultato)

tradursi crisi, recessione, instabilità, azione:
to result in: in
in simultanea tradurre
fedelmente tradurre, riprodurre, seguire
fedelmente tradurre, riprodurre, seguire
liberamente tradurre
liberamente tradurre
liberamente tradurre
letteralmente significare, tradurre
английски
английски
италиански
италиански
tradurre male
tradurre letteralmente
tradurre in tedesco
tradurre (from da; into a)
translate theory, idea, principle
tradurre (into in)
tradurre in pratica la teoria
translate person:
tradurre, fare traduzioni

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

tradurre <traduco, tradussi, tradotto> [tra·ˈdur·re] ГЛАГ прх

1. tradurre (testo):

tradurre

2. tradurre прен (sentimento):

tradurre
tradurre in parole povere

3. tradurre (detenuti):

tradurre
английски
английски
италиански
италиански
tradurre in modo errato
tradurre
tradurre
tradurre
tradurre
tradurre qc in italiano
Presente
iotraduco
tutraduci
lui/lei/Leitraduce
noitraduciamo
voitraducete
lorotraducono
Imperfetto
iotraducevo
tutraducevi
lui/lei/Leitraduceva
noitraducevamo
voitraducevate
lorotraducevano
Passato remoto
iotradussi
tutraducesti
lui/lei/Leitradusse
noitraducemmo
voitraduceste
lorotradussero
Futuro semplice
iotradurrò
tutradurrai
lui/lei/Leitradurrà
noitradurremo
voitradurrete
lorotradurranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sono state riprodotte fedelmente la vegetazione mediterranea, la segnaletica prevista dal codice stradale italiano.
it.wikipedia.org
La storia del film segue fedelmente quella del manga, benché sia molto condensata.
it.wikipedia.org
Chanel si impegnò fedelmente tra grandi difficoltà, imparando la lingua dei nativi, occupandosi dei malati, battezzando i morenti e conquistandosi l'appellativo di "uomo dal cuore gentile".
it.wikipedia.org
Spesso però un'osservazione in vivo rappresenta più fedelmente la realtà fattuale della fisiologia dell'organismo in esame.
it.wikipedia.org
Ella lo descrisse come "…la personalità più meravigliosa… così santamente, fedelmente sana e tollerante" e fu influenzata da lui verso attività più caritatevoli, terra-terra.
it.wikipedia.org