Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

爱唱歌
to ensure

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. garantire [ɡaranˈtire] ГЛАГ прх

1. garantire (promettere):

garantire

2. garantire (salvaguardare):

garantire indipendenza, diritto
garantire pace
garantire la sicurezza e la pace

3. garantire (assicurare):

garantire
garantire

4. garantire:

garantire ИКОН prestito, debito
garantire persona, progetto
garantire ТЪРГ prodotto

5. garantire ЮР:

garantire persona

II. garantire [ɡaranˈtire] ГЛАГ нпрх aux avere

garantire per qn

III. garantirsi ГЛАГ рефл

garantire l'incolumità di qn
английски
английски
италиански
италиански
garantire che
garantire
to ensure sb place
garantire a qn
vouchsafe peace
garantire
garantire un prestito con
assure peace etc.
assicurare, garantire
assure agreement, safety etc.
garantire
guarantee product, goods
garantire (against contro)
garantire
garantire or assicurare l'incolumità di qn
posso garantire che verranno
garantire un assegno
garantire il proprio impegno affinché

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. garantire <garantisco> [ga·ran·ˈti:·re] ГЛАГ прх

1. garantire (assicurare):

garantire

2. garantire a. ТЪРГ, ЮР:

garantire
garantire qc a qu
to guarantee sb sth

II. garantire <garantisco> [ga·ran·ˈti:·re] ГЛАГ рефл

garantire garantirsi:

английски
английски
италиански
италиански
garantire
garantire qc
garantire che
garantire
garantire che +subj
garantire
garantire (che)…
garantire
garantire
Presente
iogarantisco
tugarantisci
lui/lei/Leigarantisce
noigarantiamo
voigarantite
lorogarantiscono
Imperfetto
iogarantivo
tugarantivi
lui/lei/Leigarantiva
noigarantivamo
voigarantivate
lorogarantivano
Passato remoto
iogarantii
tugarantisti
lui/lei/Leigarantì
noigarantimmo
voigarantiste
lorogarantirono
Futuro semplice
iogarantirò
tugarantirai
lui/lei/Leigarantirà
noigarantiremo
voigarantirete
lorogarantiranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

garantire qc a qu
to guarantee sb sth

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

È sposata con Ákos ma, essendo sterile, per garantirsi un erede paga Irène, un'ebrea sposata, perché si faccia ingravidare da Ákos.
it.wikipedia.org
Il soldato di professione, a seconda della truppa di appartenenza, collocava il fodero dell'arma per garantirsi meno impaccio possibile.
it.wikipedia.org
La stipula poliennale ha il vantaggio per l'assicuratore di garantirsi un cliente per cinque anni e il per contraente di ottenere l'identica copertura a un prezzo invariato.
it.wikipedia.org
Per garantirsi questa partecipazione erano previste delle rendite commisurate agli obblighi da assolvere.
it.wikipedia.org
In taluni casi gli stessi comuni, pur di garantirsi da eventuali scorribande, versavano preventivamente somme di denaro alla banda.
it.wikipedia.org