Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-gate
pfeifen

I. whis·tle [ˈ(h)wɪsl̩] ГЛАГ нпрх

1. whistle (of person):

whistle
pfeifen <pfiff, gepfiffen>
to whistle at sb
to whistle to sb

2. whistle (of air movement):

whistle wind, kettle
pfeifen <pfiff, gepfiffen>

3. whistle (move past):

whistle

4. whistle:

whistle (make bird noises)
pfeifen <pfiff, gepfiffen>
whistle (in a trilling way)

Phrases:

to whistle in the dark
to whistle in the dark
to whistle in the wind

II. whis·tle [ˈ(h)wɪsl̩] ГЛАГ прх

to whistle sth
to whistle a tune

III. whis·tle [ˈ(h)wɪsl̩] СЪЩ

1. whistle no pl (sound):

whistle also of wind
Pfeifen ср
whistle of referee
Pfiff м <-(e)s, -e>
as clean as a whistle (very clean)
as clean as a whistle прен разг (revealing no proof)
sauber разг

2. whistle (device):

whistle
Pfeife f <-, -n>
referee's whistle
Trillerpfeife f <-, -n>
to blow one's whistle
pfeifen <pfiff, gepfiffen>

Phrases:

to blow the whistle
singen <sang, gesungen> разг
to blow the whistle on sb
jdn verpfeifen разг
to blow the whistle on sth
to wet [or whet] one's whistle
sich дат die Kehle anfeuchten разг
Запис в OpenDict

whistle ГЛАГ

I. ˈdog whis·tle СЪЩ

dog whistle

II. ˈdog whis·tle СЪЩ modifier ПОЛИТ

dog-whistle politics

ˈpen·ny whis·tle СЪЩ

penny whistle

tin ˈwhis·tle СЪЩ

tin whistle

ˈwhis·tle-blow·er СЪЩ

whistle-blower
Enthüller(in) м (f)
whistle-blower

ˈwhis·tle-stop ПРИЛ attr, inv

whistle-stop
whistle-stop
Nest ср <-s [o. -es], -er> разг
whistle-stop
Kaff ср <-s, -s> sl

I. ˈwolf-whis·tle ГЛАГ прх

to wolf-whistle sb

II. ˈwolf-whis·tle ГЛАГ нпрх

wolf-whistle

ˈwolf whis·tle СЪЩ

wolf whistle
to give sb a wolf whistle
Запис в OpenDict

whistle buoy СЪЩ

whistle buoy МОР
whistle buoy МОР
Present
Iwhistle
youwhistle
he/she/itwhistles
wewhistle
youwhistle
theywhistle
Past
Iwhistled
youwhistled
he/she/itwhistled
wewhistled
youwhistled
theywhistled
Present Perfect
Ihavewhistled
youhavewhistled
he/she/ithaswhistled
wehavewhistled
youhavewhistled
theyhavewhistled
Past Perfect
Ihadwhistled
youhadwhistled
he/she/ithadwhistled
wehadwhistled
youhadwhistled
theyhadwhistled

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

to whistle in the dark
to blow the whistle on sb
jdn verpfeifen разг
to blow the whistle on sth

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Mandolin, bag pipes and tin whistle enhance the eclectic style of the songs.
en.wikipedia.org
When purchasing or appraising, several aspects must be taken into account, basically four; the manufacturer, the condition, the quality of whistle and the case.
en.wikipedia.org
Quantitative tools for comparing animal communication systems: information theory applied to bottlenose dolphin whistle repertoires.
en.wikipedia.org
Over the years that crude call was picked up in civvy street and the tones were flattened into the wolf whistle.
www.express.co.uk
The document was handed to staff and marked for immediate destruction after reading, but a horrified whistle- blower smuggled a copy out of the now-closed school.
www.chroniclelive.co.uk

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Every time you feed Ginger, make some noise with the party whistle and blow all the candles out, you unlock new puzzle pieces of Ginger’s birthday party memories.
[...]
www.topandroidapplication.com
[...]
Jedes Mal, wenn Sie Ginger zu ernähren, machen Lärm mit der Partei pfeifen und blasen alle Kerzen aus, neue Puzzle-Teile von Ginger Geburtstag Erinnerungen entsperren Sie.
[...]
[...]
After a brief prayer and the blessing of the chief, the referee blows his whistle and the celebrations can begin.
[...]
www.tdh.ch
[...]
Nach einem kurzen Gebet und dem Segen des Dorfvorstehers pfeift der Schiedsrichter zum Anstoss, und die Feierlichkeiten können beginnen.
[...]
[...]
I still don’t know how to whistle on two fingers or how to open a bottle with a lighter. But I’ve learned diving in Borneo.
[...]
www.justtravelous.com
[...]
Ich weiß zwar immer noch nicht, wie man auf zwei Fingern pfeift oder wie man eine Flasche mit einem Feuerzeug aufmacht, dafür hab ich Tauchen gelernt!
[...]
[...]
It’s just a few notes that Klaus Meine, the Scorpions’ singer and songwriter, is whistling with devotion at the beginning of his song – but they would go on to make history as the anthem to the Fall of the Berlin Wall.
[...]
www.the-scorpions.com
[...]
Es sind nur wenige Noten, die Klaus Meine, Sänger und Songwriter der Scorpions, zu Beginn seines Liedes hingebungsvoll pfeift – doch sie wurden zur Hymne des Mauerfalls und schrieben Geschichte.
[...]
[...]
It is really lovely when the fire in grandma’s wood burning stove is crackling and the kettle is whistling away.
[...]
www.moserhof.net
[...]
Richtig gemütlich wird es, wenn das Feuer in Omas Kuchelherd knistert und der Teekessel seine Melodie pfeift.
[...]