английски » немски

under·tak·ing [ˌʌndəˈteɪkɪŋ, Am -ɚˈ-] СЪЩ

1. undertaking (project):

undertaking
undertaking
noble undertaking
edles Unterfangen ирон geh

3. undertaking no pl (profession):

undertaking

undertaking СЪЩ ECON LAW

Специализирана лексика

under·take <-took, -taken> [ˌʌndəˈteɪk, Am -ɚˈ-] ГЛАГ прх

2. undertake form (guarantee):

to undertake [that] ...
garantieren, [dass] ...

in·dus·trial under·ˈtak·ing СЪЩ

business enterprise, industrial undertaking СЪЩ

industrial undertaking СЪЩ CORP STRUCT

Специализирана лексика

bus undertaking Brit PUBL TRANS

Специализирана лексика
bus undertaking

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

noble undertaking
edles Unterfangen ирон geh
dubious undertaking
solemn undertaking
joint undertaking
to honour [or Am honor] one's undertaking

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

The institution of the associates of the German Order is affiliated to the Order.

The members of this institution - called associates or Marian Fathers - are secular or clerical persons, who support the work of the Order to the best of their abilities, support the Order ’ s undertakings, and aspire to put into practice its ideals.

www.deutscher-orden.de

Dem Orden der Brüder ist das Institut der Familiaren des Deutschen Ordens angegliedert.

Die Mitglieder dieses Instituts, Familiaren oder auch Marianer genannt, sind Personen weltlichen oder geistlichen Standes, die nach Kräften die Werke des Ordens mittragen, seine Unternehmungen fördern und seine Ideale zu verwirklichen trachten.

www.deutscher-orden.de

IMI

IMI is a Joint Undertaking ( JU ) implementing research funding in the area of the further development of medication and is open to all parties within the area of research and development of the EU Member States and Associated States ( such as Switzerland ).

INTERREG / ESPON

grantsaccess.ethz.ch

IMI

IMI ( Innovative Medicines Initiative ) setzt als gemeinsame Unternehmung ( JU ) Forschungsförderung im Bereich der Weiterentwicklung von Medikamenten um und steht allen Akteuren im Forschungs- und Entwicklungsbereich aus den EU – Mitgliedstaaten und Assoziierten Staaten ( wie der Schweiz ) offen.

INTERREG / ESPON

grantsaccess.ethz.ch

DTCP will support Deutsche Telekom ’s strategy as an external innovation engine through investments in venture capital, with a special focus on Germany ’s exciting and growing start-up scene.

On top of that, DTCP will also expand its activities to include private equity investments in existing undertakings to foster operational cooperation between over-the-top companies and Deutsche Telekom.

"DTCP combines the expertise and strength of a large corporation with the agility and flexibility of a small investment company:

www.telekom.com

DTCP wird die Strategie der Deutschen Telekom als Treiber von Innovationen außerhalb des Konzerns über Venture Capital-Investments mit besonderem Fokus auf die stetig wachsende Startup-Szene in Deutschland unterstützen.

Darüber hinaus wird DTCP seine Aktivitäten auch auf Private Equity Investments in bestehende Unternehmungen ausdehnen, um so die operative Zusammenarbeit zwischen so genannten Over-the-Top-Gesellschaften (OTT) und der Deutschen Telekom voranzutreiben.

"DTCP vereint die Expertise und Stärke eines großen Unternehmens mit der Agilität und Flexibilität einer kleinen Investmentgesellschaft:

www.telekom.com

In the case of cooperation with third parties, compliance with the above-mentioned standards shall be guaranteed in the relevant contractual agreements.

The university shall decide on the path to be taken in exploiting IP in the individual case - licence, sale or stake in an undertaking – in consultation with the inventor and, as appropriate, further experts.

In its exploitation activities, the university shall work with different agencies as an intermediary, without generally opting for one provider ( best partner principle ).

www.uni-heidelberg.de

Bei der Zusammenarbeit mit Dritten wird die Einhaltung der vorstehend genannten Standards in entsprechenden vertraglichen Vereinbarungen sichergestellt.

Über den Weg, der bei der Verwertung im Einzelfall eingeschlagen wird – Lizenz, Verkauf oder Beteiligung an einer Unternehmung – entscheidet die Universität unter Einbeziehung der Erfinder und gegebenenfalls weiterer Sachverständiger.

Die Universität kooperiert bei ihren Verwertungsmaßnahmen mit verschiedenen Verwertungsagenturen als Vermittler, ohne sich insgesamt auf einen Anbieter festzulegen ( „ Best-Partner-Prinzip “ ).

www.uni-heidelberg.de

.

Its main purpose was to promote and cultivate friendships, mutual assistance, and joint undertakings.

www.seemotive.de

.

Das Hauptziel war, die Freundschaft, gegenseitige Hilfe und Unternehmungen untereinander zu fördern und zu pflegen.

www.seemotive.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文