английски » немски

ˈtwo-way ПРИЛ attr, inv

1. two-way (traffic):

two-way street/tunnel

2. two-way communication, conversation, exchange, process:

two-way
negotiations are a two-way thing
two-way trade deal

two-way ˈmir·ror СЪЩ

two-way mirror

two-way ˈstreet СЪЩ

1. two-way street (road):

two-way street

two-way breakdown СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

two-way transaction СЪЩ TRANS PROCESS

Специализирана лексика

two way road INFRASTR

Специализирана лексика

ˈtwo-way col·lar СЪЩ FASHION

two-way collar

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

At the beginning of July a consultation took place in Berlin Cathedral between the Evangelical-Lutheran Church of Finland ( ELCF ) and the Evangelical Church in Germany ( EKD ).

The meeting between the two delegations served as the regular exchange of views on questions concerning church life and on fundamental theological questions, as well as the co-ordination of the two-way service of ministers abroad.

The last official meeting between the two churches was held in Helsinki in 2011.

www.ekd.de

Anfang Juli fand im Berliner Dom eine Konsultation zwischen der Evangelisch-Lutherischen Kirche Finnlands ( ELKF ) und der Evangelischen Kirche in Deutschland ( EKD ) statt.

Die Begegnung beider Delegationen diente dem regelmäßigen Austausch über Fragen des kirchlichen Lebens und grundsätzlicher theologischer Fragen in beiden Ländern sowie der Koordination der wechselseitigen Auslandsarbeit.

Die letzte offizielle Begegnung zwischen beiden Kirchen fand 2011 in Helsinki statt.

www.ekd.de

and they should acquire a solid transferable language learning competence ( strategic learning, language awareness, language learning awareness ).

As language conveys cultural matters and experiences, the acquisition of a foreign language goes hand-in-hand with foreign understanding and the development of intercultural competence, which enables students to view and analyse any culture from a two-way perspective.

Language teaching is based on new findings from the area of language teaching research and language acquisition research;

www.uni-goettingen.de

Weiterhin sollen die Studierenden zum autonomen Lernen sowie zur Selbstkontrolle angeleitet werden und eine solide transferfähige Sprachlernkompetenz ( strategisches Lernen, Sprachbewusstheit und Sprachlernbewusstheit ) erwerben.

Da Sprache kulturelle Inhalte und Erfahrungen transportiert, verbindet sich Fremdsprachenerwerb mit Fremdverstehen und mit der Entwicklung einer interkulturellen Kompetenz, die Studierende dazu befähigen soll, jede Kultur in einer wechselseitigen Perspektive zu betrachten und zu analysieren.

Die Sprachlehre basiert auf neueren Erkenntnissen im Bereich der Sprachlehr- und -lernforschung und orientiert sich am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER) sowie an den Lernbedürfnissen der Studierenden (z.B. durch die Erstellung von spezifischen Unterrichtsmaterialien.)

www.uni-goettingen.de

Use

The DZX-Kombi is used in leisure facilities as a mechanical deposit locker with key release using a ChipCoin, 1 Euro coin or card with two-way locking.

Other coins on request.

www.scheidt-bachmann.de

Verwendung

Das DZX-Kombi wird in Freizeitanlagen als mechanisches Pfandschloss mit Schlüsselfreigabe über ChipCoin, 1,- Euro Münze oder Karte mit wechselseitiger Verriegelung verwendet.

Andere Münzen auf Anfrage.

www.scheidt-bachmann.de

I am particularly excited about the links that the GIGA has with the Federal Foreign Office and the Senate of the Free and Hanseatic City of Hamburg.

Much of the research that colleagues do at the GIGA happens to be in areas of direct real-world relevance, and I am personally committed to continuing and reinforcing the fruitful two-way exchange between GIGA research and the world of policy.

What do you want research in GIGA to focus on?

www.india.diplo.de

Besonders freue ich mich über die Verbindungen vom GIGA zum Auswärtigen Amt und dem Senat der Freien und Hansestadt HAMBURG.

Ein Großteil der Forschungsarbeiten der GIGA-Kollegen erfolgt auf Gebieten mit direktem Realitätsbezug und ich setze mich persönlich für die Weiterführung und den Ausbau des fruchtbaren wechselseitigen Austauschs zwischen der wissenschaftlichen Arbeit des GIGA und der Welt der POLITIK ein.

Welche Forschungsschwerpunkte setzen Sie in HAMBURG?

www.india.diplo.de

This was enlarged in 1989 / 90 with the addition of the sculpture park in the Kant Park.

From every angle, near or far, the park offers a variety of views creating interconnections and two-way links to the collection inside the building.

ruhrkunstmuseen.ruhr2010.de

In der Glashalle blickt der Besucher hinaus in das Grün des Parks und auf den Skulpturenhof ( u.a. mit Henry Moore ), der seit der Ersteinrichtung des LehmbruckMuseums zur Sammlung gehört und 1989 / 90 um den Skulpturenpark im Kant Park erweitert werden konnte.

Immer wieder lassen sich im Wechsel von Nah- und Fernsicht Querverbindungen und wechselseitige Beziehungen zur Sammlung innerhalb des Hauses herstellen.

ruhrkunstmuseen.ruhr2010.de

Part of the famous MOBOTIX decentralized system includes sound in all of their products.

As two-way communication over cameras is becoming more and more important MOBOTIX now launches the SpeakerMount that is simply and elegantly connected to the S14/S15 and then ready to use.

It uses the same mounting technology as the HaloMount, which minimizes the amount of time installing it and can be installed both on walls as well as in the ceiling.

www.mobotix.com

Das dezentrale Konzept von MOBOTIX beinhaltet die Tonübertragung als wichtiges Element bei allen Produkten.

Da wechselseitige Kommunikation über Videokameras immer bedeutender wird, bringt MOBOTIX mit der SpeakerMount eine einfach und elegant an die S14/S15 anzubringende und direkt einsetzbare Halterung auf den Markt.

Diese verwendet die gleiche Technologie wie die HaloMount und minimiert so den Zeitaufwand für die Installation, gleich ob an der Wand oder Decke.

www.mobotix.com

Its focus is on the development of strategies that help migrants to better integrate into new communities as well as assisting receiving communities to recognize the positive contributions that migrants can make.

This two-way integration process is essential for the existence of thriving, multicultural communities.

The IOM Country Office for Austria focuses on supporting vulnerable groups, like Unaccompanied Minors or young refugees.

www.iomvienna.at

Den Fokus legt IOM auf die Entwicklung von Strategien, die zum Einen Migrant / innen bei ihrer Integration unterstützen und zum Anderen das Bewusstsein der positiven Migrationseffekte in den Aufnahmegesellschaften stärken.

Dieser wechselseitige und einander bedingende Prozess ist für multikulturelle Gesellschaften essentiell.

Das IOM Landesbüro für Österreich legt im Bereich Integration den Fokus auf die Unterstützung vulnerabler Gruppen wie unbegleitete minderjähre und junge Flüchtlinge.

www.iomvienna.at

The artists take a critical approach to the web-media process of regulating user interfaces on the internet through restrictions and control mechanisms.

Through the user’s participation in the creation of many works, a two-way relationship emerges between the artist and recipient.

The sole authorship of the artist is called into question.

kmtemporaer.de

Die Künstler setzen sich kritisch mit den netzmedialen Verfahren zur Regulierung von Benutzeroberflächen im Internet auseinander, die in Form von Datenfilterung sowie staatlichen Restriktionen und Kontrollmechanismen in Erscheinung treten und schaffen teils strategische Umgangsformen für die heutigen Bedingungen im Netz.

Durch die Teilhabe der User an der Genese mancher Arbeiten entsteht ein wechselseitiges Beziehungsgefüge zwischen Künstler und Rezipient.

Die alleinige Autorenschaft des Künstlers wird hinterfragt.

kmtemporaer.de

Traditional university websites were often filled with static content that was rarely updated.

Now, universities are leveraging social media tools to create rich two-way dialogue with students, prospective students, alumni and faculty.

With the support of its new president, John Maeda, RISD recently embarked on a major initiative to increase its digital presence and garner attention from the millennial generation.

www.brightcove.com

Traditionell waren die Websites der Universitäten voller statischer Inhalte, die nur selten aktualisiert wurden.

Jetzt nutzen die Universitäten Social Media-Tools, um in einen viel- und wechselseitigen Dialog mit Studenten, Studieninteressierten, Ehemaligen und Fakultätsmitgliedern zu treten.

Mit Unterstützung des neuen Präsidenten, John Maeda, lancierte die RISD eine groß angelegte Initiative, um die digitale Präsenz auszubauen und die Aufmerksamkeit der Millennium-Generation auf sich zu ziehen.

www.brightcove.com

His tireless work of catechesis, inspiring young and old with a love for Christian doctrine and a deep devotion to the Incarnate Word of God, set an example that I urge you to maintain.

Remember that the exchange of goods between these islands and the world outside is a two-way process.

What you receive, evaluate with care, and what you have that is of value, be sure to share with others.

www.vatican.va

Mit seiner unermüdlichen katechetischen Arbeit, die in jung und alt eine Liebe zur christlichen Lehre und eine tiefe Verehrung für das menschgewordene Wort erweckte, hat er ein Beispiel gegeben, das ich euch dringend zur Nachahmung empfehle.

Erinnert euch daran, daß der Austausch der Güter zwischen diesen Inseln und der übrigen Welt ein wechselseitiger Prozeß ist.

Prüft sorgfältig, was ihr empfangt, und seht zu, daß ihr mit den anderen teilt, was ihr an Wertvollem besitzt.

www.vatican.va

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文