Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

divestiture of enterprises
etwas [ver]drehen
английски
английски
немски
немски
I. twist [twɪst] ГЛАГ прх
1. twist (wind):
to twist sth
etw [ver]drehen
to twist sth towel
etw auswringen [o. CH, A auswinden]
to twist sth on/off
to twist sb's arm
2. twist (coil):
to twist sth around sth
etw um etw вин herumwickeln
3. twist (sprain):
to twist sth
sich дат etw verrenken [o. [ver]zerren]
to twist one's ankle
4. twist прен (manipulate):
to twist sth
etw verdrehen прен
don't twist my words!
to twist the rules
Phrases:
to twist sb's arm
to twist sb [a]round one's [little] finger
II. twist [twɪst] ГЛАГ нпрх
1. twist (squirm):
twist
sich вин winden
to twist in agony/pain person
to twist in agony/pain face
to twist with grief face
to twist and turn road
2. twist (dance):
twist
twist
Twist tanzen
III. twist [twɪst] СЪЩ
1. twist (rotation):
twist
Drehung f <-, -en>
twist of the pelvis
to give sth a twist
2. twist (sharp bend):
twist
Kurve f <-, -n>
twist
CH a. Rank м
twist
Biegung f <-, -en>
3. twist прен (complication):
twist
twist
4. twist прен (unexpected change):
twist
Wendung f <-, -en>
a cruel twist of fate [or fortune]
twist of the rules [or regulations]
5. twist Brit (drink):
twist
Mixgetränk ср <-(e)s, -e> (aus zwei Zutaten)
6. twist (curl):
twist of hair
Locke f <-, -n>
twist of ribbon
Schleife f <-, -n>
twist of ribbon
Masche f <-, -n> CH, A
twist of lemon
7. twist (dance):
the twist
der Twist
to do the twist
[den] Twist tanzen
to do the twist
Phrases:
to go/be Brit round the twist разг dated
verrückt werden/sein разг прен
to be in a twist
to send sb round the twist Brit разг dated
ˈtwist-tie СЪЩ esp Am, Aus
twist-tie
to sprain [or twist] one's ankle
sich дат den Knöchel [o. разг Fuß] verstauchen
немски
немски
английски
английски
Twist
twist
Twist
twist no мн
twist drill
to twist sb's arm
work and twist
French twist
Present
Itwist
youtwist
he/she/ittwists
wetwist
youtwist
theytwist
Past
Itwisted
youtwisted
he/she/ittwisted
wetwisted
youtwisted
theytwisted
Present Perfect
Ihavetwisted
youhavetwisted
he/she/ithastwisted
wehavetwisted
youhavetwisted
theyhavetwisted
Past Perfect
Ihadtwisted
youhadtwisted
he/she/ithadtwisted
wehadtwisted
youhadtwisted
theyhadtwisted
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
This was agree at 12s (60p) for a pair of boots, 7s (35p) for a shirt and 4s 2d (21p) for a pair of knickers.
en.wikipedia.org
The day after, he returns her knickers to her publicly over the bar.
en.wikipedia.org
The trend back to knickers and high socks is particularly evident among youth and high-school teams.
en.wikipedia.org
The rabbit ends up landing in knickers that are hanged on a clothesline.
en.wikipedia.org
A peculiarly fitting end to the cockney king of knickers.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
After a rupture, it can come to slipping and twisting of the thigh bone to the lower leg, due to physical stress, fatigue or loss of concentration.
[...]
www.knieprobleme.at
[...]
Nach einem Riss kann es bei sportlicher Belastung, Müdigkeit oder nachlassender Konzentration zu einem Verrutschen und Verdrehen des Oberschenkelknochens auf den Unterschenkel kommen.
[...]
[...]
Now twist the smaller bubble just as you would do for a pinchtwist (figure 8).
[...]
liqcryst.chemie.uni-hamburg.de
[...]
Die kleine Kammer wird nun verdreht wie bei dem Pinchtwist (Abbildung 8).
[...]
[...]
Both left bubbles are pulled a little bit and then twisted (figure 6) to secure the foldtwist.
[...]
liqcryst.chemie.uni-hamburg.de
[...]
Die beiden linken Kammern werden nun etwas abgezogen und dann gedreht (Abbildung 6). Nun hat man den Foldtwist gesichert.
[...]
[...]
The back protector is comfortable becaue it follows and satisfies the natural forward movement of the spinal column, limits the reward twisting and gives an excellent protection.
[...]
www.jopa.nl
[...]
Der Rückenprotektor ist komfortabel, weil er der natürlichen Vorwärtsbewegung der Wirbelsäule folgt, Verdrehen begrenzt und einen hervorragenden Schutz bietet.
[...]
[...]
Sarah Lucas twists the familiar and confronts us with things we thought we already knew, and things we usually ignore or suppress.
[...]
www.secession.at
[...]
Sarah Lucas verdreht das Wohlbekannte und konfrontiert uns so mit jenen Dingen, die wir schon zu kennen glaubten, denen wir gewöhnlich keine Aufmerksamkeit schenken oder die wir verdrängen.
[...]