And in between, silent gazes and anecdotes about experiences.
The people act oddly even-temperedly; their dialogues are direct and unemotional.
Even the pets and the material surroundings play a part.
www.arsenal-berlin.deDazwischen stumme Blicke und Nacherzählungen von Erlebtem.
Die Personen agieren seltsam gleichmütig, ihre Dialoge sind direkt und nüchtern.
Auch die Tiere und die materielle Wirklichkeit spielen eine Rolle.
www.arsenal-berlin.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.