английски » немски

Преводи за „path“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

path [pɑ:θ, Am pæθ] СЪЩ

4. path прен (development):

path
Weg м
the path to success

5. path ИНФОРМ:

path
Pfad м

6. path (in a communications network):

path

ˈac·cess path СЪЩ ИНФОРМ

ˈbeam path СЪЩ ФИЗ

ˈbri·dle path СЪЩ Brit

dis·tri·ˈbu·tion path СЪЩ ТЪРГ

access path СЪЩ IT

Специализирана лексика

adjustment path СЪЩ MKT-WB

Специализирана лексика

distribution path СЪЩ MKTG

Специализирана лексика

equilibrium path СЪЩ CTRL

Специализирана лексика

growth path СЪЩ MKT-WB

Специализирана лексика

issuing path СЪЩ FINMKT

Специализирана лексика

path-breaking ПРИЛ MKTG

Специализирана лексика

cycle path LAND USE

Специализирана лексика

foot path INFRASTR

Специализирана лексика

minimum path

Специализирана лексика

swept path

Специализирана лексика

vehicle path TRAFF FLOW

Специализирана лексика

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

twisted path
concrete path
backup path
gravelled path
tangled path
beaten path
garden path
Покажи повече

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

For their part, the visual arts have confirmed themselves as a platform of fundamental reflection, by which a moving present, formed of times past and in constant evolution — is put into question.

In the midst of the multiplicity that is common in contemporary practice, as if responding to the indispensability to reorganize memories, revise concepts, reestablish paths and reconstitute uniqueness, the notion of (re)construction seems to be prevailing in the work processes and the thought systems of very different authors.

(Re)constructions:

universes-in-universe.org

Die bildenden Künste ihrerseits haben sich als eine Plattform grundlegender Reflexion erwiesen, wobei eine bewegte Gegenwart, formiert aus vergangenen Zeiten und in konstanter Entwicklung begriffen, infrage gestellt wird.

Inmitten der in der zeitgenössischen Kunstpraxis üblichen Vielfalt und so als würde damit auf die Unverzichtbarkeit reagiert, Erinnerungen zu reorganisieren, Konzepte zu überprüfen, neue Wege ausfindig zu machen und Einzigartigkeit zu rekonstituieren, scheint die Vorstellung von (Re)Konstruktion im Schaffen und in den Denksystemen sehr verschiedener Autoren vorzuherrschen.

(Re)konstruktionen:

universes-in-universe.org

The program lasts 1 hour.

The path of grain (from 3rd class) This program is focused on the importance of housekeeping with examples of old farm equipment, processing of grain on the farm and in the mill and traditions associated with life in the countryside.

The program lasts 1 hour.

www.zoopark.cz

Das Programm dauert 1 Stunde.

Der Weg des Korns (ab 3.Klasse) Das Programm konzentriert sich auf die Bedeutung der Bewirtschaftung, Beispiele alter Landwirtschaftstechnik, die Verarbeitung von Getreide auf dem Hof und in der Mühle sowie Traditionen im Zusammenhang mit dem Leben auf dem Land.

Das Programm dauert 1 Stunde.

www.zoopark.cz

Recent news of the GIZ

Emergency relief and finding new paths

Measures within development-oriented emergency and transitional aid, such as building bridges, roads and wells, ensure an improvement in the living conditions in the north of Afghanistan.

www.giz.de

Aktuelle Meldungen der GIZ

Not lindern und neue Wege aufzeigen

Maßnahmen der Entwicklungsorientierten Not- und Übergangshilfe wie der Bau von Brücken, Straßen und Brunnen sorgen für eine Verbesserung der Lebensbedingungen im Norden Afghanistans.

www.giz.de

I also wish to place in the hands of the Mother of God this special time of grace for the Church, now opening up before us.

Mother of the “ yes ”, you who heard Jesus, speak to us of him; tell us of your journey, that we may follow him on the path of faith; help us to proclaim him, that each person may welcome him and become the dwelling place of God.

Amen!

www.vatican.va

Und ich möchte der Muttergottes auch diese besondere Zeit der Gnade für die Kirche anvertrauen, die sich vor uns auftut.

Mutter des Ja, die du Jesus zugehört hast, sprich uns von ihm, erzähle uns, wie du ihm auf dem Weg des Glaubens nachgefolgt bist, hilf uns, ihn zu verkündigen, damit jeder Mensch ihn aufnehmen und Wohnung Gottes werden kann.

Amen!

www.vatican.va

2.1.1 Keyboard :

All functionality of the content is operable through a keyboard interface without requiring specific timings for individual keystrokes, except where the underlying function requires input that depends on the path of the user's movement and not just the endpoints.

www.w3.org

2.1.1 Tastatur :

Alle Funktionalitäten des Inhalts sind durch eine Tastaturschnittstelle bedienbar, ohne dass eine bestimmte Zeiteinteilung für einzelne Tastenanschläge erforderlich ist, außer wenn die zugrunde liegende Funktion Eingaben verlangt, die vom Pfad der Bewegung des Benutzers und nicht nur von den Endpunkten abhängig sind.

www.w3.org

The golf course, and a variety of great technical interest, unfolds on fifty acres of rolling terrain, full of dunes and water hazards.

A path to 18-hole par 71 , extraordinarily evocative , with the first nine holes immersed in the pine forest and the second nine built on sandy soil near the sea with views of Ischia and Procida , as a true links.

The golf course with 18 holes La Piana is a par 71 of 6,106 meters , very technical and fun.

www.sorrentotourism.com

Der Golfplatz, und eine Vielzahl von großem technischen Interesse, entfaltet sich auf fünfzig Hektar hügeligem Gelände, voll von Dünen und Wasserhindernisse.

Ein Pfad zum 18-Loch Par 71 , außergewöhnlich stimmungsvollen , mit den ersten neun Löcher in den Kiefernwald eingetaucht und der zweiten neun auf Sandboden in der Nähe des Meeres gebaut mit Blick auf Ischia und Procida , als wahr Links.

Der Golfplatz mit 18 Löchern La Piana ist ein Par 71 von 6.106 Metern , sehr technisch und Spaß.

www.sorrentotourism.com

This is your chance to sing the ‘ Yes I Speak English ’ theme song.

You should know it by now, so have fun and be sure to join in with Zippy and new friends.</p> <h4> Follow the path to learn more about the lessons and activities on this menu.</h4>

www.yesispeakenglish.com

Sie sollten ihn jetzt kennen.

Viel Spaß also und jetzt zusammen mit Zippy und Ihren neuen Freunden singen.</p> <h4> Folgen Sie diesem Pfad und Sie erfahren mehr über die Lektionen und Aktivitäten unter diesem Menü.</h4>

www.yesispeakenglish.com

The tent not only stands for a protective space but is also an archetype of risk, threat, and loss, embodying the artist ’ s loneliness.

If looking outward fails to sharpen one ’ s perception for the things of this world, there is always the parallel path into the fathomless inner pool of dreams and visions one can resort to.

1 Jan Fabre In de loopgraven van het brein als kunstenaar-lilliputter, 2008 In the trenches of the brain as an artist-lilliputian, Installation view Arsenale Novissimo, Venice, 2009 Photo:

www.kunsthaus-bregenz.at

Das Zelt symbolisiert nicht nur einen Schutzraum, sondern ist auch ein archetypisches Bild für Risiko, Bedrohung und Verlust und verkörpert zudem die Einsamkeit des Künstlers.

Wenn der Ausblick nach außen die Wahrnehmung der Dinge dieser Welt nicht länger zu schärfen vermag, verbleibt immerhin der parallele Pfad, der in den unergründlichen inneren Fundus an Träumen und Visionen führt, auf den man zugreifen kann.

1 Jan Fabre Ik heb een stuk van het plafond van het koninklijk paleis moeten uitbreken omdat er iets uitgroeide, 2008 Ich habe einen Teil der Decke des Königlichen Palastes herausgebrochen, da daraus etwas herauswuchs Installationsansicht Arsenale Novissimo, Venedig, 2009 Foto:

www.kunsthaus-bregenz.at

s work relate to the writings of Sigmund Freud.

His use of the term "Allotrion" as drift or newly decided path meets the originality with which Graham's cultural history in the broadest sense weiterdenkt.

art-report.com

Verschiedene Arbeiten Rodney Grahams beziehen sich auf die Schriften Sigmund Freuds.

Dessen Gebrauch des Begriffs "Allotrion" als Abweg oder neu beschrittenem Pfad trifft die Originalität, mit der Graham Kulturgeschichte im weitesten Sinne weiterdenkt.

art-report.com

Eddie Stern is a son of the eighties and went through the stormy wave movements of the era, before he was promoted to yoga.

And these experiences make him an empathetic, sympathetic and credible teacher who is on the path of loving devotion by his work as a teacher, in organizations, relief and numerous projects as well as the editor of the magazine “Namarupi” on silent feet – without PR strategies and interviews – even realized.

The meeting with Sri K. Patthabi Jois, whose favorite pupil he was, has his life been a fundamental shift that has taken him across the track of service in the Bhakti tradition.

www.yoga-conference.de

Eddie Stern ist ein Sohn der Achtzigerjahre und durch die stürmischen Wellenbewegungen jener Ära gegangen, bevor er zum Yoga avancierte.

Und genau diese Erfahrungen machen ihn zu einem empathischen, sympathischen und glaubwürdigen Lehrer, der sich auf dem Pfad der liebenden Hingabe durch seine Arbeit als Lehrer, in Organisationen, Hilfsaktionen und zahlreichen Projekten sowie als Herausgeber des Magazins „Namarupi“ auf leisen Sohlen – ohne PR-Strategien und Interviews – selbst verwirklicht.

Die Begegnung mit Sri K. Patthabi Jois, dessen Lieblingsschüler er war, hat seinem Leben eine fundamentale Neuausrichtung gegeben, die ihn über die Fährte des Dienens in die Bhakti-Tradition führte.

www.yoga-conference.de

Hikers can enjoy the wonderful views into the Moselle Valley and over to Luxembourg and France on the Perl Panorama Way.

In addition, the trail leads through the cross-border " Hammelsberg " nature preserve with it numerous wild orchids that bloom in early summer and runs along the colorful pastures with fruit trees, and over rugged paths.

www.saar-hunsrueck-steig.de

Auf dem Panoramaweg Perl können Sie wunderbare Aussichten in das Moseltal sowie nach Luxemburg und Frankreich genießen.

Der Weg führt außerdem durch das grenzüberschreitende Naturschutzgebiet " Hammelsberg " mit seinen zahlreichen im Frühsommer blühenden Orchideen und verläuft entlang von bunten Streuobstwiesen und über urige Pfade.

www.saar-hunsrueck-steig.de

Decking boards and decking systems / With our innovative, tailored solutions we make your dream garden a reality, ensuring lasting enjoyment and summer pleasure.

Our systems are ideal for verandas, pool sides, balconies, roof terraces and garden paths.

schatten

www.inoutic.de

Terrassendielen und Terrassensysteme / Mit unseren innovativen und individuellen Lösungen lassen wir Garten-träume wahr werden und sorgen für Langzeitfreude und Sommergenuss pur.

Unsere Systeme sind ideal für Veranden, Poolumrandungen, Balkone, Dachterrassen und Gartenwege.

schatten

www.inoutic.de

The large garden of the villa contained a greenhouse which he immediately enlarged with a brick extension and outfitted as a workshop and testing station.

At the same time the garden paths were broadened so that vehicles could drive on them.

In the garden house Gottlieb Daimler now carried out the first tests for the small high-speed internal combustion engine together with Wilhelm Maybach, who had left Deutz for Cannstatt with Daimler.

www.daimler.com

Im großen Garten der Villa befand sich ein Gewächshaus, welches er umgehend durch einen Backstein-Anbau vergrößern ließ, um dort eine Versuchswerkstatt einzurichten.

Gleichzeitig wurden die Gartenwege verbreitert, sodass sie mit Fahrzeugen befahren werden konnten.

Im Gartenhaus führte Gottlieb Daimler nun mit Wilhelm Maybach, der mit ihm gemeinsam von Deutz nach Cannstatt gegangen war, die ersten Versuche für den schnellaufenden, kleinen Verbrennungsmotor aus.

www.daimler.com

This allows water to drain off, and substantially increases the lifetime of the material.

Garden paths used to access the new outdoor seating area can be designed with wooden cobbles.

Particularly suitable for this task is the end grain of wood, which can bear high levels of strain.

www.eurobaustoff.de

Das Material hat dadurch eine wesentlich höhere Lebenserwartung.

Gartenwege als Zugang zu dem neuen Freisitz lassen sich gut mit Holzpflaster gestalten.

Geeignet ist hierzu besonders das Hirnholz mit seiner großen Belastbarkeit.

www.eurobaustoff.de

Terrace – the classic option

Suitable for garden paths, courtyards, decks and balconies

www.inoutic.de

Terrace – die klassische Variante

Verwendbar für Gartenwege, Innenhöfe, Terrassen und Balkone

www.inoutic.de

This clip allows the boards to be fitted even if they are not at right angles to the substructure.

So nothing stands in the way of laying the boards freely, which is particularly necessary for pool sides, garden paths or around beds.

And, best of all, both sides of the decking board can be used.

www.inoutic.de

Der Clip ermöglicht eine Montage der Dielen auch ohne rechten Winkel zur Unterkonstruktion.

So steht einer freien Verlegung wie sie besonders bei Poolumrandungen, Gartenwegen oder rund um Beete notwendig ist nichts mehr im Wege.

Und das Beste:

www.inoutic.de

If the ascent is not too steep for you, you can walk from Taormina up to Castelmola.

According to our investigations there are two ways up - a natural beaten path and an asphalted one.

If possible, avoid the pizzeria " Le Mimose " because we associate with that restaurant no positive experience.

www.ronny-pannasch.de

Wem der Aufstieg nicht zu steil ist, kann auch zu Fuß von Taormina aus nach Castelmola laufen.

Unseren Erkundungen nach gibt es zwei Wege hinauf - ein naturbelassener Trampelpfad und ein asphaltierter Weg.

Die Pizzeria " Le Mimose " sollte man nach Möglichkeit meiden, denn wir verbinden damit keine positiven Erlebnisse.

www.ronny-pannasch.de

MAN ’ s vehicles also made an important contribution.

THW and the Bundeswehr used MAN all-wheel giants, which can also work long-term in depths of water of up to 1.20 meters, to clear a path through the flooded streets, remove tons of rubble and transport the teams of aid workers from one place to another.

MAN TGA heavy duty trucks provide health care for inhabitants as Bundeswehr emergency vehicles.

www.man.eu

Nicht nur die Mitarbeiter, auch die Fahrzeuge von MAN haben zur Flutbekämpfung einen wichtigen Beitrag geleistet.

Um sich den Weg durch überflutete Straßen zu bahnen, Tonnen von Schutt abzutransportieren und die Hilfsmannschaften von Einsatzort zu Einsatzort zu bringen, setzen THW und Bundeswehr MAN-Allradgiganten ein, die auch in Wassertiefen bis 1,20 Meter dauerhaft arbeiten können.

MAN TGAs sorgen als Bundeswehr-Sanitätsfahrzeuge für die Gesundheitsversorgung der Bewohner.

www.man.eu

Canyoning is much more than a thrill or a famous “ kick ” that everybody talks about today.

The fascinating thing about this sport is following the adventurous path of the water that has dug its way through the mountains over the millennia.

unverbindlich anfragen - Hotel Adler in Serfaus

www.adler-serfaus.at

von dem heutzutage alle reden.

Die Faszination dieser Sportart ist, dem abenteuerlichen Weg des Wassers, das sich über Jahrtausende seinen Weg durch den Berg gegraben hat, zu folgen.

unverbindlich anfragen - Hotel Adler in Serfaus

www.adler-serfaus.at

Visitors moved freely in any direction - as through the meanderings of the brain - in order to re-encounter well-known but almost forgotten and perhaps even repressed material, and also to get to know aspects of the city which, though spatially near, were perhaps not so familiar.

The paths along which they wandered followed more the paths of free association than those of a rigid chronology.

Moreover, the exhibition made it possible for some parts of the tunnel system to be revisited for the first time in 58 years.

www.graz03.at

Die Besucherinnen und Besucher konnten sich - wie durch die Windungen des Gehirns - in jede Richtung frei bewegen, um Altbekanntem, auch fast Vergessenem und vielleicht sogar Verdrängtem wieder zu begegnen - aber auch Seiten ihrer Stadt kennen zu lernen, die räumlich zwar nahe, aber doch vielleicht wenig vertraut sind.

Die Wege, auf denen sie durch die Ausstellung wanderten, folgten somit eher den Pfaden der spontanen Assoziation, als denen einer rigiden Chronologie.

Überdies konnten manche Bereiche des Stollensystems im Rahmen dieser Ausstellung erstmals seit 58 Jahren wieder betreten werden.

www.graz03.at

stencils, and also a large group of Japanese colour woodcuts.

A large part of the collection follows the path from Jugendstil arts and crafts to the more functional design of the early Werkbund.

A clear focus lies here on leading designers and workshops between 1890 and 1914.

www.kunstmuseenkrefeld.de

Im Bereich Ostasiatika dominiert die japanische Gestaltungskunst mit Teegefäßen, Netsuke, Lackarbeiten, Schwertzieraten und Färberschablonen, ergänzt durch ein umfangreiches Konvolut japanischer Farbholzschnitte.

Ein großer Teil der Sammlung folgt dem Weg vom Kunsthandwerk des Jugendstils zum eher sachbezogenen Design des frühen Werkbundes.

Ein deutlicher Schwerpunkt liegt dabei auf den von 1890 bis 1914 führenden Gestaltern und Werkstätten.

www.kunstmuseenkrefeld.de

He received a bachelor ’ s degree in Photography and an Academic Degree in Arts and Communication by ESAP – School of Arts of Oporto - Portugal.

He did an internship in the Portuguese newspaper “ PÚBLICO ” in 2003, and since then has followed his path as a freelancer Photojournalist, having published on the most important Portuguese newspapers and magazines.

www.wpja.com

Er erhielt einen Bachelor-Abschluss in Fotografie und einen akademischen Abschluss in Kunst und Kommunikation von ESAP - School of Arts von Porto - Portugal.

Er absolvierte ein Praktikum in der portugiesischen Zeitung " Publico " im Jahr 2003 und hat seitdem seinen Weg als freier Fotojournalist gefolgt, nachdem die wichtigsten portugiesischen Zeitungen und Zeitschriften veröffentlicht.

www.wpja.com

The two time travellers Ricky and Ronny are getting closer to their goal in the third and final instalment of Dahl Bonnema ’ s “ Tokyo, Paris, New York – a Pop Opera Trilogy ”.

After psychological breakdowns they have followed a long path that has finally led them to a vast desert, or rather to an abandoned and forgotten library in the middle of a vast desert.

This eerie place is haunted by Sigmund Freud and Karl Marx.

www.impulstanz.com

Die beiden Zeitreisenden Ricky und Ronny nähern sich im dritten und letzten Teil von Dahl-Bonnemas „ Tokyo, Paris, New York – a Pop Opera Trilogy “ ihrem Ziel.

Nach psychischen Zusammenbrüchen sind sie einem langen Weg gefolgt, der sie schließlich in eine weite Wüste und dort in eine verlassene und vergessene Bibliothek geführt hat.

An diesem unheimlichen Ort geistern Sigmund Freud und Karl Marx umher.

www.impulstanz.com

Vineyards belonged on the plains, they were easy to manage there, and at least produced appealing wines with lots of fruit and rather soft and smooth tannins.

"It is due to our mentality that we always follow the tried and tested methods and go down the same paths that others have successfully gone down before, " says Marcelo Retamal, head of oenology at the model company De Martino and one of the country s most prominent experts.

www.prowein.com

Weinberge gehören in die Ebene, dort sind sie leicht zu bewirtschaften und produzieren zumindest ansprechende Weine mit viel Frucht und eher geschmeidig-weichem Tannin.

„ Es liegt in unserer Mentalität, dass wir immer dem Bewährten folgen und die gleichen Wege gehen, die Andere schon mit Erfolg beschritten haben “, sagt Marcelo Retamal, Chef-Önologe des Vorzeigebetriebes De Martino und einer der profiliertesten Experten des Landes.

www.prowein.com

What is represented simultaneously in a medieval painting ( e.g. the farmer at the plough and the Day of Judgement ) is not therefore simultaneous in the same sense.

Every digital event has every possible history, has followed every possible path through space-time.

2.

alien.mur.at

Was in einem mittelalterlichen Bild zeitgleich dargestellt ist ( z.B. der pflügende Bauer und das Jüngste Gericht ) ist demnach nicht im selben Sinne zeitgleich.

Jedes digitale Ereignis hat jede mögliche Geschichte, ist jedem möglichen Weg durch die Raumzeit gefolgt.

2.

alien.mur.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文