английски » немски

Преводи за „half-time“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

I . half-ˈtime СЪЩ

1. half-time СПОРТ:

half-time
half-time (break)
at half-time

2. half-time (work):

half-time
to be put on half-time

II . half-ˈtime СЪЩ modifier

half-time (results, score):

half-time
Halbzeit-

III . half-ˈtime НРЧ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

I didn ? t see a lot of the game so far.

The first half-time in the game against Romania yesterday was ok but the second half-time was pretty bad.

They lost the game during the last 15 minutes.

www.euro2010.at

Ich habe leider noch nicht viel vom Spiel heute gesehen.

Im Spiel gegen Rumänien gestern war die 1. Halbzeit in Ordnung, aber die 2. Halbzeit war schlecht.

Sie haben das Spiel in den letzten 15 Minuten verloren.

www.euro2010.at

Since this was about the chance to qualify for the World championship the emotions were high from the beginning and both teams played very physical and didn ? t hold back on the punches.

Right after the start into the second half-time Serbia first scored 4 and then 3 goals in a row and was able to break away somewhat.

Therefore they were leading by 7 goals in the 48th minute.

www.euro2010.at

Da es um die Qualifikation für die Weltmeisterschaft ging, waren die Emotionen von Anfang an hoch und beide Mannschaften geizten nicht mit Körpereinsatz und Schlagkraft.

Ein sehr ausgeglichenes Spiel, das die schweizerischen und serbischen Fans zu sehen bekamen. Direkt nach der Halbzeit gelangen den Serben zuerst 4 und dann nochmals 3 Tore in Folge.

Somit konnten sie sich etwas absetzten und bis zur 48. Minute waren sie mit 7 Toren in Führung.

www.euro2010.at

Just like the last few times we had problems to find into the game.

When we had chances to put our opponent under pressure, especially during the second half-time, we didn? t use them in situations that could have led the game in a different direction.

All in all the development of the team is going in the right direction though and I am satisfied with my team.

www.euro2010.at

Wie schon bei den letzten Begegnungen hatten wir Probleme ins Spiel zu kommen.

Besonders in der zweiten Halbzeit hatten wir Chancen unseren Gegner unter Druck zu setzen. Leider wurden diese in den entscheidenden Phasen nicht genutzt und somit mussten wir uns geschlagen geben.

Im Großen und Ganzen stimmt die Entwicklung jedoch und ich bin mit meiner Mannschaft zufrieden.

www.euro2010.at

Time Definition

45 minutes refers to the period from the beginning of a match up to half-time, including any stoppage time.

90 minutes refers to the period from kick off to full-time, including any added stoppage time played, but excluding extra time.

www.titanbet.com

2. Zeitdefinition

45 Minuten bezieht sich auf den Zeitraum ab Beginn eines Matchs bis zur Halbzeit, jegliche Nachspielzeit mit einbegriffen.

90 Minuten bezieht sich auf den Zeitraum ab dem Anstoß bis zum Spielende, jegliche Nachspielzeit mit einbegriffen, aber Spielverlängerung ausgeschlossen.

www.titanbet.com

They also have some flexible and quick players in their team and played out a half-time lead of 4.

The second half-time soon let one guess that the neighbors from Germany weren? t going to let go of the lead.

By the 37th minute they were leading by 7 and at 39:08 it was a 9-goal lead for the first time.

www.euro2010.at

Auch sie haben einige wendige, schnelle Spieler im Team und lagen somit zur Halbzeit mit 4 Toren in Führung.

Die 2. Halbzeit ließ bald vermuten, dass sich die Nachbarn aus Deutschland die Führung nicht mehr nehmen lassen.

Bis zur 37. Minute hatten sie ihren Vorsprung auf 7 Tore ausgebaut und bei 39:08 waren es erstmals 9 Tore.

www.euro2010.at

Both teams had brought 2 points from the preliminary round into the main round so it was clear from the beginning that it will be an exciting game.

The first half-time was an open exchange of blows between the two teams which both had very strong goalkeepers backing them up today.

The Danish team managed to break away by 4 goals after 10 minutes into the second half-time, a lead that they could only keep for a very short time though.

www.euro2010.at

Beide Mannschaften hatten 2 Punkte aus der Vorrunde auf ihrem Konto, also stand von Vornherein fest, dass es ein spannendes Spiel geben würde.

Die erste Halbzeit war ein sehr ausgeglichener Schlagabtausch zwischen den 2 Mannschaften, die heute beide hervorragende Torhüter im Rücken hatten.

In der 2. Halbzeit konnten sich die Dänen dann eine 4-Tore-Führung herausspielen, die sie allerdings nicht lange halten konnten.

www.euro2010.at

Pay without cash

A quick sausage and a drink before the game or at half-time?

No problem in the WIRSOL Rhein Neckar Arena.

www.achtzehn99.de

Bargeldlos bezahlen

Eine schnelle Stadionwurst und ein Getränk vor dem Spiel oder in der Halbzeit?

Kein Problem in der WIRSOL Rhein-Neckar-Arena.

www.achtzehn99.de

Despite Georgian pressure, England maintained their lead and scored again through Shontayne Hape after building play through the phases and wearing down the Georgian pack.

The deficit was reduced to seven points from a 5 metre scrum on the stroke of half-time as England were left with 14 men after a sin bin for hands in the ruck.

England returned after the break with more purpose, and the effects of two physical games in less than 96 hours took their toll as Georgia’s energy waned and the England backs began to run riot.

de.puma.com

Trotz des Drucks von Seiten der Georgier konnte England jedoch seine Führung aufrechterhalten und die Gegner langsam, aber sicher mürbe machen, bis Shontayne Hape einen weiteren Versuch erzielte.

Zur Halbzeitpause war der Rückstand nach einem 5-Meter-Gedränge auf sieben Punkte geschrumpft und die Engländer hatten nach einem Handspiel im offenen Gedränge nur noch 14 Mann auf dem Platz.

Nach der Pause zeigten die Engländer mehr Entschlossenheit, und bei den Georgiern machten sich die Auswirkungen von zwei Spielen innerhalb von weniger als 96 Stunden bemerkbar:

de.puma.com

20:16, before Helen Freeman scores the first three-pointer of the match at the interval.

The statistics at half-time fill me with a deep sense of pride.

Attendance:

passion.ottobock.com

20:16, bevor Helen Freeman mit dem ersten Dreier der Partie zum Pausenstand verkürzt.

Die Statistiken in der Halbzeitpause erfüllen mich zutiefst mit Stolz.

Attendance:

passion.ottobock.com

There were several scandals during the last World Cup in South Africa in 2010 :

during half-time in the match against Mexico, striker Nicolas Anelka insulted coach Raymond Domenech to such as extent that he was taken off the pitch and sent packing for the rest of the championship.

Some of the team supported Anelka and refused to join the next public training session.

de.qantara.de

Denn bei der letzten Weltmeisterschaft in Südafrika sorgten die Spieler für einige Eklats :

In der Halbzeitpause des Spiels gegen Mexiko wurde Trainer Raymond Domenech vom Stürmer Nicolas Anelka aufs Übelste beschimpft, sodass dieser daraufhin ausgewechselt und vom Turnier ausgeschlossen wurde.

Teile des Teams zeigten sich mit dem Stürmer solidarisch und verweigerten das öffentliche Training.

de.qantara.de

If you ’re working on your shot technique, the beMeister watch will show you your shot speed and ball spin in real time.

You can use your beMeister watch to view your performance data after the match or during half-time.

The data from the Performance Sensor is recorded independently of the watch, which means that you don’t need to wear the watch during play.

www.bemeister.com

Trainiere Deine Schusstechnik und kontrolliere über die beMeister Uhr die Schussgeschwindigkeit und die Rotation des Balles in Echtzeit.

Nutze Deine beMeister Uhr um Dir nach dem Spiel oder auch schon in der Halbzeitpause Deine Performance Daten anzusehen.

Die Daten des Performance Sensors werden allerdings auch unabhängig von der Uhr aufgezeichnet, die Uhr muss also nicht während eines Spiels getragen werden.

www.bemeister.com

Other possible surfaces are the centre circle with the temporary installation of centre circle attachments, the perimeter boards, entrance rugs, lettering of the entrance tunnel as well as branded player and trainer benches.

In half-time the use of interactive inflatables or goal wall covers is very popular.

Imagine the possibilities.

www.apa.de

Weitere Flächen bieten der Mittelkreis mit dem temporären Einsatz eines Mittelkreisauflegers, der Bandenteppich, der Einlaufteppich, die Beschriftung des Einlauftunnels sowie die vermarkteten Spieler- und Trainerbänke.

In den Halbzeitpausen ist der Einsatz interaktiver Inflatables oder Torwand-Planen sehr beliebt.

Machen Sie sich selbst ein Bild von den Möglichkeiten.

www.apa.de

s rearguard could be to break down, drawing the first leg in London 0-0 before falling to a 2-0 defeat in Milan the following week.

Arsenal had defeated Parma FC 1-0 in the UEFA Cup Winners' Cup to lift their first European trophy in 24 years, but their hopes of clinching another were dashed shortly before half-time when Zvonimir Boban put the Italian side ahead on 41 minutes.

de.uefa.com

Arsenal holte sich durch ein 1:0 über Parma AC den Pokal der Pokalsieger.

Es war Arsenals erster Europapokalsieg seit 24 Jahren. Die Hoffnungen, einen weiteren kurze Zeit später hinzuzufügen, erhielten jedoch kurz vor der Halbzeitpause im Rückspiel einen herben Dämpfer, als Zvonomir Boban die Italiener in der 41. Minute in Führung brachte.

de.uefa.com

s Dutchmen proved more dangerous.

Future Barcelona coach Frank Rijkaard and future Netherlands coach Marco van Basten traveled to the Camp Nou with Milan for the first leg, and the latter opened the scoring from the penalty spot on 23 November 1989 one minute before half-time.

The Catalan side battled back with Guillermo Amor equalising after 67 minutes, but a 1-1 draw did not augur well for the second leg at the San Siro two weeks later.

de.uefa.com

Ronald Koeman stand im Hinspiel in Barças Aufstellung, doch seine Landsleute im Mailänder Trikot waren gefährlicher.

Der spätere Barcelona-Coach Frank Rijkaard und der spätere Trainer der Oranje, Marco Van Basten, sollten im Camp Nou dem Hinspiel ihren Stempel aufdrücken. Van Basten schoss am 23. November 1989 das 1:0 für die Gäste eine Minute vor der Halbzeitpause per Elfmeter.

Die Katalanen aber kamen in der 67. Minute durch das Tor von Guillermo Amor zum Ausgleich.

de.uefa.com

With our fantastic Euro Soccer accumulator offer, you can earn a bonus of up to 100 % on your returns if you place accumulators on the English Premier League, Italian Serie A, Spanish La Liga, German Bundesliga 1 or UEFA Champions League.

With our Bore Draw Money Back offer at bet365.com have a pre-match correct score, half-time / full-time or Scorecast bet on any match and if the game finishes 0-0 we will refund all losing bets on these markets.

Have an each-way first Goalscorer Soccer bet on any match at bet365.com and if your player scores at any time in the game we will pay you out at 1 / 3 odds.

www.bet365.com

Mit unserem Euro-Fußballkombiwetten-Ang... haben Sie die Chance, neben Ihrem Gesamtgewinn bei Kombiwetten auf die erste deutsche Bundesliga, die englische Premier League, italienische Serie A, spanische La Liga oder die UEFA Champions League einen Bonus von bis zu 100 % zu verdienen.

Wenn Sie zudem vor einem beliebigen Match eine Wette auf genaues Ergebnis, Halbzeit / Endergebnis oder Scorecast setzen und das Spiel 0-0 endet, erstattet bet365 in unserem Langweiliges Spiel – Geld zurück! -Angebot bei diesen Wettmöglichkeiten die Einsätze aller verlorenen Tipps zurück.

Platzieren Sie doch außerdem bei bet365.com in einem beliebigen Spiel eine Sieg / Platz – 1. Torschütze-Fußball-Wette – und wenn Ihr Spieler zu einem beliebigen Zeitpunkt im Match ins Schwarze trifft, zahlen wir Ihnen den Gewinn zu 1 / 3 der Quote aus.

www.bet365.com

The Russians could celebrate a very good result of local hero Alexander Sardyko.

With 90.5 m he was seventh at half-time and with the longest jump of the day on 98 m (244.5 points) he moved up to second overall.

"I felt very calm and confident before my final jump today and it helped me to finish second."

berkutschi.com

Die Russen konnten sich über eine sehr gute Platzierung von Lokalmatador Alexander Sardyko freuen.

Mit 90.5 m war zur Halbzeit Siebenter, mit dem weitesten Sprung des Tages auf 98 m im Finale (244.5 Punkte) verbesserte er sich noch bis auf den zweiten Rang.

"Ich war sehr ruhig und selbstbewusst vor meinem zweiten Sprung, das hat mir geholfen heute Zweiter zu werden."

berkutschi.com

Furthermore, they examined whether they should connect, the revision of the fishing effort management regime to the Common Fisheries Policy ’ s ongoing reform.

Minister for Rural Development, Sándor Fazekas, told a press conference at half-time of the Council session that it was commonly agreed that the present system needs to be reviewed, with management reform in mind.

The review should be conducted in parallel with the reform of Common Fisheries Policy, the Minister said summing up the debate.

www.eu2011.hu

Auch Zeitrahmen und Vorgehen für Änderungen wurden besprochen ; weiterhin prüften sie, ob die Revision der Regelung mit der laufenden Reform der gemeinsamen Fischereipolitik zu koppeln ist.

Sándor Fazekas, Minister für die Entwicklung im ländlichen Raum, erklärte auf der Pressekonferenz zur Halbzeit der Ratssitzung, dass man sich einig sei, dass das derzeitige System erneuert werden muss und zwar so, dass ein wirtschaftlicher Umgang mit Ressourcen in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit gestellt wird.

Die Revision sei mit der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik zu verbinden, fasste der ungarische Minister die Diskussion zusammen.

www.eu2011.hu

Start at the Amazon of the North, the Wakenitz, with a proper canoe trip.

A picnic at half-time on the banks of the creek and the Canoe races will provide entertainment and fun.

But that's not all for this day!

www.eckhardt-events.com

Starten Sie am Amazonas des Nordens, der Wakenitz, mit einer zünftigen Kanutour.

Das Picknick zur Halbzeit direkt am Bachlauf und das Kanurennen sorgen für Geselligkeit und Spaß.

Doch das ist für diesen Tag noch nicht alles!

www.eckhardt-events.com

07 / 26 / 2013 09:23:00

It’s half-time at the TW and that also means new classes started storming across the ten regatta courses of the Travemuender Woche.

To say they stormed on the courses was the wrong expression, at least this morning.

www.travemuender-woche.com

25.07.2013 17:42

Halbzeit zur TW – das heißt auch: neue Klassen stürmen die zehn Regattabahnen der Travemünder Woche.

Wobei stürmen, zumindest heute Morgen, der falsche Ausdruck war:

www.travemuender-woche.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文