английски » немски

Преводи за „general meeting general meeting of shareholders“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

general meeting (of shareholders) СЪЩ FINMKT

Специализирана лексика

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

22, 2009

Swiss Prime Site AG: the extraordinary general meeting approves all of the Board of Directors ’ proposals

100 kb

www.swiss-prime-site.ch

22. Okt. 2009

Swiss Prime Site AG: Ausserordentliche Generalversammlung genehmigt sämtliche Anträge

132 kb

www.swiss-prime-site.ch

He started his carreer at school with publishing different essays of pupils.

Mesko was invited to the Annual General Meeting of ECNAIS in April 1012, together with four other young enterpreneurs to present his career, business and philosophy.

www.foerderverband.at

Es begann seine Karriere in der Schule mit der Veröffentlichung verschiedener Essays von Schülern.

Mesko war eingeladen, zusammen mit vier weiteren slovakischen Jungunternehmern im April 2012 bei der Generalversammlung von ECNAIS unter dem Titel "Erneuerung und Unternehmertum in freien Schulen" seine Philosophie, seine Karriere und sein Unternehmen vorzustellen.

www.foerderverband.at

The transfer of the eligibility to vote to another member is only allowed by a written authorisation.

7) The voting and quorum in the General Meeting usually result with a simple majority, resolutions concerning a change in the Society?s articles of association or its dissolution need, however, a qualified majority of two thirds of the valid votes.

8) The chairman of the General Meeting is the President, in the case of his disability the 1st Vice President.

www.amsos.at

Die Übertragung des Stimmrechtes auf ein anderes Mitglied im Wege einer schriftlichen Bevollmächtigung ist zulässig.

7) Die Wahlen und die Beschlussfassungen in der Generalversammlung erfolgen in der Regel mit einfacher Stimmenmehrheit, Beschlüsse, mit denen das Statut des Vereines geändert oder der Verein aufgelöst werden soll, bedürfen jedoch einer qualifizierten Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen gültigen Stimmen.

8) Den Vorsitz in der Generalversammlung führt der Präsident, in dessen Verhinderung der 1. Vizepräsident.

www.amsos.at

Indeed, thanks to the new segment ’ s indexed and active approach to corporate governance, ethos can also have an impact on companies that lag behind their competitors from the environmental and social points of view.

The pension funds subscribing to this segment receive the agendas for annual general meetings about ten days early, enabling them to use the voting recommendations for their entire portfolio of stocks.

This gives them an extremely simple means of systematically, actively and responsibly exercising their shareholder voting rights in respect of the 100 biggest publicly listed Swiss corporations.

www.ethosfund.ch

Tatsächlich erlaubt ein indexiertes und bezüglich Corporate Governance aktives Vorgehen, auch auf Firmen einzuwirken, die nach Umwelt- und sozialen Kriterien im Vergleich zu ihrer Konkurrenz noch im Rückstand sind.

Die Pensionskassen, die das neue Segment zeichnen, erhalten die Analysen der Tagesordnungen etwa zehn Tage vor den jeweiligen Generalversammlungen zugestellt, damit sie die Abstimmungsempfehlungen für ihr gesamtes Wertschriftenportefeuille nutzen können.

Sie verfügen damit über ein sehr einfaches Mittel, um ihre Stimmrechte bei den 100 bedeutendsten kotierten schweizerischen Aktiengesellschaften systematisch, aktiv und verantwortungsbewusst wahrzunehmen.

www.ethosfund.ch

Annual Report ).

Admission cards Bearer shareholders who wish to attend or appoint a proxy to vote on their behalf at the Annual General Meeting may obtain an admission card with voting documents and a registration slip from their custodian bank or directly from a Swiss branch of the following banks by 19 April 2013 at the latest:

Credit Suisse / UBS Inc. / Urner Kantonalbank.

www.datwyler.com

Geschäftsbericht ) eingesehen werden.

Zutrittskarten Inhaberaktionärinnen und -aktionäre, die an der Generalversammlung teilnehmen oder sich vertreten lassen wollen, können die Zutrittskarte mit Stimmmaterial und Anmeldetalon bis spätestens 19. April 2013 über ihre Depotbank oder direkt bei einer schweizerischen Niederlassung der folgenden Banken beziehen:

Credit Suisse / UBS AG / Urner Kantonalbank.

www.datwyler.com

Its decision is absolute within the Association.

§ 16 Dissolution of the Society 1) The voluntary dissolution of the society can only be determined in a special General Meeting, which has been convened for this purpose, and with a two-thirds majority of all the valid votes.

2) If there is any capital in the Society the General Meeting has to affect liquidation.

www.amsos.at

Seine Entscheidungen sind vereinsintern endgültig.

§16 Auflösung des Vereines 1) Die freiwillige Auflösung des Vereines kann nur in einer zu diesem Zweck einberufenen außerordentlichen Generalversammlung und nur mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen beschlossen werden.

2) Diese Generalversammlung hat auch - sofern Vereinsvermögen vorhanden ist - über die Liquidation zu beschließen.

www.amsos.at

It adopted its Opinion and the draft legislation on Friday.

The bill improves corporate governance, gives companies more scope with regard to their capital structures, permits annual general meetings to be held by electronic means, and replaces outdated accounting legislation.

Aktiengesellschaft, Revision ( Rechnungsführung )

www.bj.admin.ch

Er hat am Freitag die Botschaft und den Gesetzesentwurf verabschiedet.

Die Vorlage verbessert die Corporate Governance, schafft im Bereich der Kapitalstrukturen mehr Spielraum für Unternehmen, ermöglicht die Nutzung elektronischer Mittel zur Durchführung der Generalversammlung und ersetzt das veraltete Rechnungslegungsrecht.

Aktiengesellschaft, Revision ( Rechnungsführung )

www.bj.admin.ch

Roche Holding Ltd, Basel, Switzerland

Notice of the 2007 Annual General Meeting of Shareholders To be held on Monday, 5 March 2007, starting at 10.30 a.m. (doors open at 09.30 a.m.), at the Convention Center in the Basel Trade Fair Complex (entrance next to the Le Plaza Hotel), Basel, Switzerland.

The Annual General Meeting will be held in German language.

www.roche.com

Roche Holding AG, Basel

Einladung zur ordentlichen Generalversammlung 2007 der Aktionäre auf Montag, den 5. März 2007, um 10.30 Uhr (Türöffnung 09.30 Uhr) im Kongresszentrum der Messe Basel (Eingang neben Hotel «Le Plaza»), Basel.

Die Generalversammlung wird in deutscher Sprache durchgeführt.

www.roche.com

Roche Holding Ltd, Basel, Switzerland

Notice of the 2006 Annual General Meeting of Shareholders To be held on Monday, 27 February 2006, starting at 10.30 a.m. (doors open at 09.30 a.m.), at the Convention Center in the Basel Trade Fair Complex (entrance next to the Le Plaza Hotel), Basel, Switzerland.

The Annual General Meeting will be held in German language.

www.roche.com

Roche Holding AG, Basel

Einladung zur ordentlichen Generalversammlung 2006 der Aktionäre auf Montag, den 27. Februar 2006, um 10.30 Uhr (Türöffnung 09.30 Uhr) im Kongresszentrum der Messe Basel (Eingang neben Hotel «Le Plaza»), Basel.

Die Generalversammlung wird in deutscher Sprache durchgeführt.

www.roche.com

Bullet

- Positive development in first five months - Acquisition of Selzer system supplier confirms annual forecast Bergisch Gladbach, 12 July 2005 – At today’s annual general meeting, the majority of INDUS Holding AG shareholders approved the management’s proposal on the appropriation of profits, thus resolving a dividend of an unchanged €1.18 per share.

Overall, the company is distributing €21.24 million, or 42% of the Group’s net income for the year, to shareholders.

www.indus.de

Bullet

- Positiver Verlauf der ersten fünf Monate - Akquisition des Systemlieferanten Selzer untermauert Jahresprognose Bergisch Gladbach, 12. Juli 2005 – Die Aktionäre das INDUS Holding AG haben auf der heutigen Hauptversammlung mit großer Mehrheit dem Gewinnverwendungsvorschlag der Verwaltung zugestimmt und damit eine Dividende von unverändert 1,18 Euro je Aktie beschlossen.

Insgesamt schüttet das Unternehmen 21,24 Mio. Euro bzw. 42 % des Jahresüberschusses der AG an seine Aktionäre aus.

www.indus.de

- Positive performance in first five months of 2007 :

Sales rise by 14 % to around Euro 365 million Bergisch Gladbach, July 4, 2007 - Shareholders at yesterday´s Annual General Meeting of INDUS Holding AG (ISIN DE0006200108) approved all of the motions proposed by the company’s management with large majorities.

INDUS is distributing an unchanged dividend of Euro 1.20 per share from its net earnings for the 2006 financial year.

www.indus.de

- Positive Entwicklung in den ersten fünf Monaten 2007 :

Umsatz steigt um 14 % auf rund 365 Mio. Euro Bergisch Gladbach, 3. Juli 2007 - Im Rahmen der heutigen Hauptversammlung der INDUS Holding AG (ISIN DE0006200108) haben die Aktionäre allen Anträgen der Verwaltung mit großer Mehrheit zugestimmt.

INDUS schüttet für das Geschäftsjahr 2006 eine unveränderte Dividende von 1,20 Euro je Aktie aus dem Bilanzgewinn aus.

www.indus.de

Any other business.

Entitled to participate in this general meeting of shareholders shall be all shareholders that have surrendered their shares to an Austrian public notary, or at the main branch of a domestic bank by March 21, 2008 at the latest, and that leave them there until the conclusion of the ordinary annual general meeting of shareholders.

At the latest, the custodial bodies are obliged to submit confirmation of the deposits to the company one day after the expiry of the surrender deadline (Fax +43-3112-800-320).

www.binder-co.com

1. Vorlage des festgestellten Jahresabschlusses zum 31. Dezember 2007, des Lageberichts des Vorstands sowie des Berichts des Aufsichtsrats über das Geschäftsjahr 2007 2. Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns des Geschäftsjahres 2007 3. Beschlussfassung über die Entlastung der Mitglieder des Vorstands für das Geschäftsjahr 2007 4. Beschlussfassung über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2007 5. Wahlen in den Aufsichtsrat 6. Wahl des Abschlussprüfers und des Konzern-Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2008 7. Beschlussfassung über die Ermächtigung zum Erwerb ( Rückkauf ) eigener Aktien gemäß § 65 Abs. 1 Z 4 für Zwecke der Ausgabe an Arbeitnehmer, leitende Angestellte und Mitglieder des Vorstands der Gesellschaft sowie Ermächtigung zum Erwerb ( Rückkauf ) eigener Aktien gemäß § 65 Abs. 1 Z 8 AktG für einen Zeitraum von 30 Monaten ab Beschlussfassung, sohin bis 26. September 2010, und im Ausmaß von insgesamt 10 % des Grundkapitals sowie Beschlussfassung über den niedrigsten sowie den höchsten Gegenwert der zu erwerbenden Aktien.

8. Allfälliges Zur Teilnahme an dieser Hauptversammlung sind jene Aktionäre berechtigt, die ihre Aktien bei einem österreichischen öffentlichen Notar oder bei einer Hauptniederlassung einer inländischen Bank bis spätestens 21. März 2008 hinterlegen und bis zur Beendigung der ordentlichen Hauptversammlung dort belassen.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung spätestens einen Tag nach Ablauf der Hinterlegungsfrist bei der Gesellschaft (Fax +43-3112-800-320) einzureichen.

www.binder-co.com

1.

Approval of the resolution on authorization of the Board of Management to create authorized capital to issue ordinary and/or non-voting preferred shares in accordance with Item 6 of the Agenda for the Annual General Meeting on April 23, 2009

2.

www.volkswagenag.com

1.

Zustimmung zum Beschluss über die Ermächtigung des Vorstands zur Schaffung eines Genehmigten Kapitals zur Ausgabe von Stamm- und/oder stimmrechtslosen Vorzugsaktien gemäß Punkt 6 der Tagesordnung der Ordentlichen Hauptversammlung am 23. April 2009

2.

www.volkswagenag.com

The feedback we received from those who participated in the General Meeting was also extremely positive and we are convinced that the commitment of the Congress Frankfurt team contributed significantly to this success.

…"

congressfrankfurt.messefrankfurt.com

Von den Teilnehmern der Hauptversammlung haben wir ebenfalls ein überaus positives Feedback erhalten und wir sind überzeugt, dass das Engagement des Teams von Congress Frankfurt maßgeblich zu diesem Erfolg beigetragen hat.

…"

congressfrankfurt.messefrankfurt.com

2014 / 03 / 14

At today’s extraordinary general meeting in Vienna, the shareholders of IMMOFINANZ AG approved the planned spin-off of 51% of the shares in the residential property subsidiary BUWOG AG with a clear majority.

The spin-off was approved by 99.96% of the votes cast, whilst an approval of at least 75% was required.

www.immofinanz.com

14.03.2014

Die Aktionäre der IMMOFINANZ AG haben heute in der außerordentlichen Hauptversammlung in Wien der geplanten Abspaltung von 51% der Anteile an der Wohnimmobilientochter BUWOG AG mit deutlicher Mehrheit zugestimmt.

99,96% der abgegebenen gültigen Stimmen votierten dafür, erforderlich war eine Zustimmung von zumindest 75%.

www.immofinanz.com

The topic “ Clean Production ” was taken up and visualized in line with the annual report in order to further strengthen the positioning of BMW as the most sustainable automotive manufacturer in the world.

As in the Annual Report, the main focus in the conception of the Annual General Meeting was on a strategic approach to the BMW Group's sustainability, which actively involves the entire company and all its employees.

www.hwdesign.de

Das Schwerpunktthema „ Clean Production “ wurde aufgegriffen und analog zum Geschäftsbericht visualisiert, um die Positionierung von BMW als nachhaltigster Automobilhersteller der Welt weiter zu stärken.

Wie im Geschäftsbericht auch lag bei der Konzeption der Hauptversammlung das Hauptaugenmerk auf dem strategischen Ansatz der Nachhaltigkeit der BMW Group, an dem das ganze Unternehmen beteiligt ist und der von allen Mitarbeitern aktiv gelebt wird.

www.hwdesign.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文