английски » немски

Преводи за „capital investment“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

investment capital СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment alternative СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment bonus СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment cost СЪЩ ACCOUNT

Специализирана лексика

capital investment decision СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment difference СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment form СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment law СЪЩ ECON LAW

Специализирана лексика

capital investment needs СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment opportunity СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment period СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital investment project СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital market investment СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

capital market investment option СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

investment capital funding СЪЩ INV-FIN

Специализирана лексика

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Aufzählung

oekom ESG Portfolio Check We will analyse your capital investments and products to gauge the status of implementation of your ESG investment strategy, thereby establishing a starting point for planning further action.

Aufzählung

www.oekom-research.com

Aufzählung

oekom ESG Portfolio Check Wir analysieren Ihre Kapitalanlagen und Produkte mit Blick auf den Stand der Umsetzung der ESG-Anlagestrategie und schaffen so einen Ausgangspunkt für die weitere Maßnahmenplanung.

Aufzählung

www.oekom-research.com

10 Net interest yield of the capital investments ;

11 Regular income on capital investments reduced by regular expenses on capital investments as a ratio to the average capital investment holdings. * Status:

April 2008

www.hmrv.de

10 Nettoverzinsung der Kapitalanlagen ;

11 Laufende Erträge auf Kapitalanlagen vermindert um laufende Aufwendungen auf Kapitalanlagen im Verhältnis zum durchschnittlichen Kapitalanlagebestand * Stand:

April 2008

www.hmrv.de

All you have to do to access the coins is apply a little force, and the opening will then close again immediately.

Ideal as a long-term crisis-proof capital investment for children’s rooms or a writing desk.

authentics, acme, moleskine, flötotto

www.authentics.de

Mit ein wenig Kraftaufwand nimmt die entstehende Öffnung Münzgeld auf, schließt sich danach aber sofort wieder.

Als langfristige und krisenfeste Kapitalanlage für Kinderzimmer oder Schreibtisch bestens geeignet.

authentics, acme, moleskine, flötotto

www.authentics.de

D63

Swiss collective capital investments - claims and liabilities

PDF(45 KB)

www.snb.ch

D63

Schweizerische kollektive Kapitalanlagen - Forderungen und Verbindlichkeiten

PDF(46 KB)

www.snb.ch

Friedrich Real Estate ?

Brau & Friedrich Real Estate are specialists for capital investments in real estate properties on Germany's most promising real estate markets:

www.bfic.de

Friedrich Immobilien konsultieren ?

Brau & Friedrich Immobilien versteht sich als Spezialist für Kapitalanlagen in Immobilien an den zukunftsträchtigsten Immobilienmärkten Deutschlands:

www.bfic.de

HanseMerkur Branch All details in % 2005 2006 2007 2006 * Equity ratio1 2,6 2,5 2,4 2,0 Surplus ratio2 16,8 20,2 20,1 13,8 Total surplus to booked gross premiums3 29,6 30,0 34,2 18,9 Transfer to the RfB to withdrawal RfB4 209,9 220,8 177,7 158,0 Transfer to the RfB in % of the booked BE5 24,9 28,6 31,5 17,4 RfB as a percentage of the booked BE6 110,1 128,4 138,6 73,6 Free RfB to total RfB7 46,3 45,7 46,1 42,1 Management cost ratio8 4,6 3,9 3,7 3,0 Conclusion cost ratio9 5,0 4,5 2,5 4,9 Net interest yield10 5,1 4,7 4,7 4,8 Regular average interest yield11 4,5 4,3 4,5 5,0 1 as a percentage to the cover provision ( gross ) ;

2 Transfer to the RfB and annual surplus as a percentage of the total from booked premiums and net income from capital investments;

www.hmrv.de

HanseMerkur Branche alle Angaben in % 2005 2006 2007 2006 * Eigenkapitalquote1 2,6 2,5 2,4 2,0 Überschussquote2 16,8 20,2 20,1 13,8 Gesamtüberschuss zu gebuchten Bruttobeiträgen3 29,6 30,0 34,2 18,9 Zuführung zur RfB zu Entnahme RfB4 209,9 220,8 177,7 158,0 Zuführung zur RfB in % der gebuchten BE5 24,9 28,6 31,5 17,4 RfB in % der gebuchten BE6 110,1 128,4 138,6 73,6 Freie RfB zu Gesamt RfB7 46,3 45,7 46,1 42,1 Verwaltungskostenquote8 4,6 3,9 3,7 3,0 Abschlusskostenquote9 5,0 4,5 2,5 4,9 Nettoverzinsung10 5,1 4,7 4,7 4,8 laufende Durchschnittsverzinsung11 4,5 4,3 4,5 5,0 1 in Prozent zur Deckungsrückstellung ( brutto ) ;

2 Zuführung zur RfB und Jahresüberschuss in % der Summe aus gebuchten Beiträgen und Nettoerträgen aus Kapitalanlagen;

www.hmrv.de

100 % of renovation costs deductible in 10 years, up to 90 % of purchase price deductible, returns of up to 30 % of purchase price through savings on income tax.

Fundamentals of Taxation Yields from other capital investments are taxed at the individual rate of tax or the under the withholding tax.

www.bfic.de

bei Denkmalobjekten / Objekten im Sanierungsgebiet zusätzlich realisierbar : absetzbarer Sanierungsanteil von 100 % in 10 Jahren, bis zu 90 % des Kaufpreises steuerlich absetzbar, Rückfluss i.H.v. bis zu 30 % des Kaufpreises durch gesparte Einkommensteuer.

Steuerliche Grundlagen Bei anderen Kapitalanlagen wird die Rendite entweder mit dem persönlichen Steuersatz oder der Abgeltungssteuer versteuert.

www.bfic.de

The sector offers sustained risk protection and long-term precautions for citizens and industry alike.

Its sustained, long-term capital investment makes it an anchor of stability in the financial markets.

The positions of German insurers 2013

www.gdv.de

Sie bietet nachhaltigen Risikoschutz und langfristige Vorsorge für Bürger und Wirtschaft gleichermaßen.

Ihre nachhaltige und langlaufende Kapitalanlage macht sie zu einem Stabilitätsanker auf den Finanzmärkten.

Die Positionen der deutschen Versicherer 2013

www.gdv.de

Our image campaign

Your capital investments deserve first-class financial products

www.juliusbaer.ch

Unsere Image Kampagne

Ihre Geldanlage verdient erstklassige Anlageprodukte.

www.juliusbaer.ch

Germany ( DE ) Asia

Your capital investments deserve first-class financial products

Consistent performance, high security, innovative solutions:

www.juliusbaer.com

Asien ( EN )

Ihre Geldanlage verdient erstklassige Anlageprodukte.

Konsistente Performance, hohe Sicherheit, innovative Lösungen:

www.juliusbaer.com

The solutions correspond with the requirements of the whole financial services industry.

They are in use in banks in the fields of retail banking, private banking, corporate clients and investment banking as well as in leasing companies, home loan banks, capital investment companies, insurances and financial sales companies.

More than 300 customers in the financial services industry and more than 20 years of CRM experience speak for themselves.

www.part.de

Die Lösungen entsprechen den Anforderungen des gesamten Finanzdienstleistungssektors.

Sie sind bei Banken in den Segmenten Retail Banking, Private Banking, Firmenkunden und Investment Banking ebenso im Einsatz wie bei Leasingunternehmen, Bausparkassen, Kapitalanlagegesellschaften, Versicherungen und Finanzvertrieben.

Über 300 Kunden aus der Finanzdienstleistungsbranche und mehr als 20 Jahre CRM Erfahrung sprechen für sich.

www.part.de

Valuation method under InvG / Draft KAGB

Pursuant to Sec. 70 ( 2 ) InvG, the valuation of investments in real estate companies ties in with the property values determined by an appraisal expert committee convened by the capital investment company in accordance with Sec. 77 ( 1 ) InvG.

For planned acquisition and thereafter at least once per year, the value of an investment in a real estate company has to be valued by auditors as defined by Section 319 ( 1 ) HGB based on the generally accepted principles for the valuation of business investments.

www.trinavis.com

Das Bewertungsverfahren nach InvG / KAGB-E

Die Bewertung der Beteiligung an einer Immobilien-Gesellschaft knüpft gemäß § 70 Abs. 2 InvG an die Immobilienwerte an, die von einem nach § 77 Abs. 1 InvG von der Kapitalanlagegesellschaft gebildeten Sachverständigenausschuss festgestellt wurden.

Der Wert einer Beteiligung an einer Immobilien-Gesellschaft ist bei einem geplanten Erwerb und danach mindestens einmal jährlich durch einen Abschlussprüfer im Sinne des § 319 Abs. 1 HGB nach den für die Bewertung von Unternehmensbeteiligungen allgemein anerkannten Grundsätzen zu bewerten.

www.trinavis.com

Providers in the highly attractive yet toughly competitive asset management market have to adapt in the most efficient way possible to the more demanding requirements of investors, which include establishing a distinct market image, appealing sales concepts, interesting products, a differentiated risk management system and needs-oriented reporting.

These success factors also represent the key aspects of our advisory activity in this financial services segment. zeb / advices capital investment companies as well as asset management units in banks and insurance companies in matters of strategy, sales and organisation.

Your contact person

www.zeb.de

Um auf dem hochattraktiven und wettbewerbsintensiven Markt für die Vermögensverwaltung erfolgreich zu sein, bedarf es auf Anbieterseite mehr denn je, sich auf möglichst effiziente Weise auf die erheblich gestiegenen Anforderungen der Investoren einzustellen : dazu gehören ein klarer Marktauftritt, ansprechende Vertriebskonzepte, Erfolg versprechende Produkte sowie ein differenziertes Risikomanagement und bedürfnisgerechtes Reporting.

Diese Erfolgsfaktoren repräsentieren auch die Schwerpunkte unserer Beratungstätigkeit in diesem Finanzdienstleistungssegment. zeb / berät sowohl Kapitalanlagegesellschaften als auch mit dem Asset Management beschäftigte Einheiten in Banken und Versicherungen in Fragen der Strategie, des Vertriebs und der Organisation.

Ihr Ansprechpartner

www.zeb.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文