Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

steter
gepulst
pulsé(e)
pulsé → air, chauffage
chauffage [ʃofaʒ] СЪЩ м
1. chauffage (installation):
chauffage
Heizung f
chauffage au bois/au charbon/au mazout/au gaz
Holz-/Kohle-/Öl-/Gasheizung
chauffage à l'énergie solaire
Solarheizung
chauffage central
Zentralheizung
avec chauffage central/urbain
zentralbeheizt
avec chauffage central/urbain
zentralgeheizt
chauffage collectif
Sammelheizung
chauffage collectif
Gebäudezentralheizung
chauffage individuel
eigene Heizanlage
chauffage individuel (dans un HLM)
Etagenheizung
chauffage compris
einschließlich Heizkosten Pl
2. chauffage (action):
chauffage
Heizen ср
chauffage d'un métal
Erhitzen ср
II. chauffage [ʃofaʒ]
chauffage d'appoint
[Zusatz]heizgerät ср
air3 [ɛʀ] СЪЩ м
1. air (mélodie):
air
Melodie f
air d'opéra/d'opérette/de variété
Opern-/Operetten-/Schlagermelodie
air populaire
Volksweise f
2. air (aria):
air
Arie f
air d'opéra/de concert
Opern-/Konzertarie f
3. air прин (discours):
air
Leier f разг
c'est toujours le même air!
das ist immer dieselbe Leier! разг
Phrases:
l'air ne fait pas la chanson
der Schein trügt
air2 [ɛʀ] СЪЩ м
1. air (allure):
air
Aussehen ср
avoir l'air distingué/d'une reine
vornehm/wie eine Königin aussehen
2. air (ressemblance):
air de famille
[Familien]ähnlichkeit f
il y a comme un air de famille entre Paul et lui
Paul hat eine gewisse Ähnlichkeit mit ihm
il y a comme un air de famille entre Paul et lui
Paul sieht ihm ein bisschen ähnlich
un faux air de qn
eine entfernte Ähnlichkeit mit jdm
3. air (expression):
air
Miene f
air
Gesichtsausdruck м
d'un air décidé
mit Entschiedenheit
prendre un air grave
eine ernste Miene aufsetzen
prendre un air grave
ein ernstes Gesicht machen
avoir l'air fin
eine komische Figur abgeben
avoir l'air idiot
ein dummes Gesicht machen
prendre des airs à la con inf!
scheißvornehm tun sl
pourquoi prends-tu cet air triste ?
warum machst du so ein trauriges Gesicht?
4. air (apparence):
avoir l'air [d'être] triste
traurig aussehen
avoir l'air [d'être] triste
einen traurigen Eindruck machen
le gâteau a l'air délicieux
der Kuchen sieht appetitlich [o. lecker] aus
cette proposition m'a l'air idiote
dieser Vorschlag kommt mir dumm vor
ça m'en a tout l'air
es sieht mir ganz danach aus
il a tout l'air d'être le directeur
es sieht ganz so aus, als sei er der Direktor
il a tout l'air d'être le directeur
er scheint der Direktor zu sein
le restaurant a tout l'air [d'être] fermé
das Restaurant scheint geschlossen zu sein
avoir tout l'air d'être un meurtre
ganz nach einem Mord aussehen
il a l'air de faire froid
es scheint kalt zu werden
tu as l'air de ne pas me croire
du glaubst mir wohl nicht
Phrases:
n'avoir l'air de rien personne:
harmlos aussehen
n'avoir l'air de rien chose:
nach nichts aussehen
n'avoir l'air de rien performance:
kinderleicht aussehen
sans en avoir l'air, sans avoir l'air de rien, [ou d'y toucher]
obwohl man es [gar] nicht vermuten würde
sans en avoir l'air, sans avoir l'air de rien, [ou d'y toucher]
obwohl es gar nicht so den Anschein hat
lui, avec son air de ne pas y toucher !
er, der [immer] so harmlos tut!
lui, avec son air de ne pas y toucher !
er, der [immer] so tut, als könnte er kein Wässerchen trüben! разг
prendre [ou se donner] des [ou de grands] airs
sich aufspielen
prendre [ou se donner] des [ou de grands] airs
sich aufblasen разг
de quoi ai-je/aurais-je l'air?
wie stehe/stünde ich denn da?
air1 [ɛʀ] СЪЩ м
1. air sans мн (gaz):
air
Luft f
air de la campagne/de la mer
Land-/Seeluft
air de la montagne
Bergluft
air de la montagne
Gebirgsluft
air de la nuit
Nachtluft
le grand air, l'air frais
die frische Luft
air liquide
flüssige Luft
les fesses/les seins à l'air
im Adams-/Evakostüm шег разг
au grand air
an der frischen Luft
en plein air
im Freien
festival/concert en plein air
Open-Air-Festival ср /-Konzert ср
prendre l'air
ein wenig frische Luft schnappen
air conditionné
Klimaanlage f
2. air sans мн (brise):
air
Lüftchen ср
il n'y a pas un souffle d'air
es regt sich kein Lüftchen
il fait [ou il y a] de l'air
es geht ein leiser Wind [o. ein Lüftchen]
3. air мн (ciel):
les airs
Luft f
les airs
Lüfte Pl geh
s'élever dans les airs
sich in die Luft/Lüfte erheben
4. air АВИО:
air
Luft f
par la voie des airs
auf dem Luftwege
armée de l'air
Luftwaffe f
5. air (haut):
les mains en l'air!
Hände hoch!
lancer/tirer en l'air
in die Luft werfen/schießen
sauter en l'air
einen Luftsprung machen a. прен
6. air (atmosphère, ambiance):
être dans l'air
in der Luft liegen
avoir besoin de changer d'air
einen Klimawechsel brauchen
Phrases:
vivre de l'air du temps
von der Luft [o. von Luft und Liebe] leben
être libre comme l'air
frei wie ein Vogel in der Luft sein
ne pas manquer d'air разг
ganz schön dreist sein разг
pomper l'air à qn разг
jdm auf die Nerven [o. auf den Geist разг] gehen
parler en l'air
einfach drauflos reden
des paroles/promesses en l'air
leere Worte/Versprechungen
dire qc en l'air
etw nur so dahinsagen
c'est comme si je crachais en l'air разг
das ist alles in den Wind geredet разг
s'envoyer en l'air avec qn разг
mit jdm schlafen [o. ins Bett gehen] разг
ficher [ou foutre] en l'air разг
wegschmeißen разг
tout ficher [ou foutre] en l'air разг
alles hinschmeißen разг
mettre en l'air разг
das Unterste zuoberst kehren разг
se ficher [ou se foutre разг] en l'air (avoir un accident)
einen Unfall bauen разг
se ficher [ou se foutre разг] en l'air (se suicider)
mit seinem Leben Schluss machen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Les masques de protection actifs combinent la technologie traditionnelle d'un masque filtrant et un système à air pulsé mettant en surpression le masque.
fr.wikipedia.org
Outre le problème de l'humidité et du temps de séchage, les sèche-mains à air pulsé créent des aérosols et peuvent ainsi diffuser des microbes qui viennent du séchoir lui-même.
fr.wikipedia.org
Pour les rougeurs (érythème), un traitement au laser colorant pulsé est souvent assez efficace, mais demeure cher, non remboursé, et nécessite l'intervention d'un dermatologue expérimenté.
fr.wikipedia.org
Le chauffage des espaces voyageurs s'effectue, dans la motrice diesel, grâce à l'air pulsé réchauffé par l'eau de refroidissement du moteur.
fr.wikipedia.org
L'angiome plan peut-être atténué par laser pulsé à colorant dès que l'épilepsie est traitée et maîtrisée (anti-convulsivants).
fr.wikipedia.org