Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

coupée
Fallreep

coupée [kupe] СЪЩ f МОР

échelle de coupée

I. couper [kupe] ГЛАГ нпрх

1. couper (être tranchant) couteau, verre:

2. couper (prendre un raccourci):

3. couper (interrompre):

ne coupez pas ! ТЕЛ
coupez ! КИНО

4. couper CARDS:

5. couper (être mordant) vent, froid:

6. couper разг (échapper à):

da kommst du nicht drum [he]rum разг

II. couper [kupe] ГЛАГ прх

1. couper (trancher):

couper (tissu, robe)
couper (cime, tête, cou, bord, branche)
couper (gorge)
couper (volaille)
couper (poisson)
couper (arbre)
etw zerschnippeln разг

2. couper (blesser):

3. couper (isoler):

4. couper (raccourcir):

couper (fleur, tige)
couper (texte)
couper (film, scène)
couper (passage)

5. couper (arrêter, interrompre):

couper (ligne téléphonique, émission)
couper (communication)

6. couper (mettre un terme):

couper (relations)
couper (fièvre)
couper (faim)

7. couper (bloquer):

couper (chemin, route, pont)

8. couper (traverser, croiser) route, ligne:

9. couper (diluer):

couper (vin)

10. couper (mordre):

11. couper CARDS:

12. couper (scinder):

couper (mot)
couper (paragraphe, pièce)

13. couper photo, film:

14. couper (renvoyer):

couper (balle)

Phrases:

ça me/te la coupe ! разг
da bin ich/bist du platt! разг

III. couper [kupe] ГЛАГ рефл

1. couper (se blesser):

sich вин o дат in die Hand schneiden

2. couper (trancher):

3. couper (se contredire):

4. couper (être coupé):

5. couper (se croiser):

se couper routes, chemins:

Phrases:

coupe f

coupe → mondial

coupe f (récipient)

coupe1 [kup] СЪЩ f

1. coupe (verre à pied):

2. coupe (récipient):

3. coupe (contenu):

4. coupe СПОРТ:

Cup м

Phrases:

II. coupe1 [kup]

coupe2 [kup] СЪЩ f

1. coupe (action de couper):

coupe d'arbres
Fällen ср

2. coupe (résultat):

coupe de cheveux

3. coupe (morceau):

4. coupe FASHION:

5. coupe (étendue élaguée):

6. coupe БИОЛ, БОТ:

7. coupe (dessin):

8. coupe ИКОН:

Phrases:

unter jds Fuchtel вин geraten разг
unter jds Fuchtel дат stehen разг

II. coupe2 [kup]

coupé [kupe] СЪЩ м (voiture)

Coupé ср

coupé(e) [kupe] ПРИЛ

1. coupé:

coupé(e) herbe, blés
coupé(e) (à la scie) bois

2. coupé (divisé):

coupé(e) mot

3. coupé FASHION:

4. coupé ТРАНСП:

coupé(e) col, route, chemin

5. coupé ТЕЛ:

coupé(e) communication, ligne

6. coupé (dilué):

coupé(e) vin

I. couper-coller [kupekɔle] ИНФОРМ ГЛАГ прх

II. couper-coller [kupekɔle] ИНФОРМ СЪЩ м

coupe-chou <мн coupe-choux> [kupʃu] СЪЩ м разг

coupe-cigare <coupe-cigares> [kupsigaʀ] СЪЩ м

coupe-circuit <coupe-circuits> [kupsiʀkɥi] СЪЩ м

Запис в OpenDict

couper ГЛАГ

Запис в OpenDict

couper ГЛАГ

se couper de la réalité възвр
se couper de la réalité възвр
Запис в OpenDict

couper ГЛАГ

Запис в OpenDict

couper ГЛАГ

Запис в OpenDict

coupe СЪЩ

Запис в OpenDict

coupe СЪЩ

à la coupe ( self)
Présent
jecoupe
tucoupes
il/elle/oncoupe
nouscoupons
vouscoupez
ils/ellescoupent
Imparfait
jecoupais
tucoupais
il/elle/oncoupait
nouscoupions
vouscoupiez
ils/ellescoupaient
Passé simple
jecoupai
tucoupas
il/elle/oncoupa
nouscoupâmes
vouscoupâtes
ils/ellescoupèrent
Futur simple
jecouperai
tucouperas
il/elle/oncoupera
nouscouperons
vouscouperez
ils/ellescouperont

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

La camisole peut être coupée dans la soie, le calico ou la laine.
fr.wikipedia.org
La droite a été coupée au-dessus du genou, la jambe gauche amputée juste en dessous du genou.
fr.wikipedia.org
La main coupée est ensuite jetée aux chacals du désert.
fr.wikipedia.org
Haute de plus de 16 mètres, la nef est coupée par un transept débordant et couverte de voûtes gothiques.
fr.wikipedia.org
Ils tentent de prévenir les autorités mais la ville est coupée de l’extérieur et la police est noyautée par les envahisseurs.
fr.wikipedia.org

Провери превода на "coupée" на други езици