Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Judgment
Venus

Vénus [venys] СЪЩ f

Vénus

I. venir [v(ə)niʀ] ГЛАГ нпрх +être

1. venir (arriver):

2. venir (se déplacer pour assister, participer):

3. venir (être originaire):

venir de la campagne personne:
venir du Jura/de Martinique personne, fruits, légumes, sport:
venir du grec/de l'arabe mot, expression:

4. venir (provenir, être extrait):

venir de la vache/de la racine de manioc lait, tapioca:

5. venir (couler, s'échapper) eau, sang, pâte fluide:

6. venir (se présenter à l'esprit):

7. venir (naître) talent:

8. venir (survenir, arriver):

venir appétit:
venir nuit:
alors, ça vient ? разг
na, wird's bald? разг

9. venir (se situer dans un agencement, ordre):

10. venir (se développer):

venir bien/mal plante:

11. venir (atteindre):

bis an ... +Akk reichen

12. venir (parvenir):

venir jusqu'à qn/qc bruit, odeur:
bis zu jdm/etw dringen

13. venir (être donné par):

14. venir (découler, être la conséquence):

venir de qc troubles, ennuis:

15. venir (être amené à):

16. venir (aborder):

17. venir (se résigner):

18. venir (exprimant une menace):

viens-y ! разг
komm nur! разг

II. venir [v(ə)niʀ] ГЛАГ нпрх +être

1. venir:

2. venir (être l'effet de):

III. venir [v(ə)niʀ] ГЛАГ aux +être

1. venir (se déplacer):

2. venir (intervenir):

3. venir (pour préciser la disposition du locuteur):

4. venir (pour former le passé proche):

5. venir (pour exprimer l'hypothèse):

6. venir liter (pour exprimer un constat):

venu [v(ə)ny] СЪЩ м

I. venu(e) [v(ə)ny] ГЛАГ

venu part passé de venir

II. venu(e) [v(ə)ny] ПРИЛ

I. venir [v(ə)niʀ] ГЛАГ нпрх +être

1. venir (arriver):

2. venir (se déplacer pour assister, participer):

3. venir (être originaire):

venir de la campagne personne:
venir du Jura/de Martinique personne, fruits, légumes, sport:
venir du grec/de l'arabe mot, expression:

4. venir (provenir, être extrait):

venir de la vache/de la racine de manioc lait, tapioca:

5. venir (couler, s'échapper) eau, sang, pâte fluide:

6. venir (se présenter à l'esprit):

7. venir (naître) talent:

8. venir (survenir, arriver):

venir appétit:
venir nuit:
alors, ça vient ? разг
na, wird's bald? разг

9. venir (se situer dans un agencement, ordre):

10. venir (se développer):

venir bien/mal plante:

11. venir (atteindre):

bis an ... +Akk reichen

12. venir (parvenir):

venir jusqu'à qn/qc bruit, odeur:
bis zu jdm/etw dringen

13. venir (être donné par):

14. venir (découler, être la conséquence):

venir de qc troubles, ennuis:

15. venir (être amené à):

16. venir (aborder):

17. venir (se résigner):

18. venir (exprimant une menace):

viens-y ! разг
komm nur! разг

II. venir [v(ə)niʀ] ГЛАГ нпрх +être

1. venir:

2. venir (être l'effet de):

III. venir [v(ə)niʀ] ГЛАГ aux +être

1. venir (se déplacer):

2. venir (intervenir):

3. venir (pour préciser la disposition du locuteur):

4. venir (pour former le passé proche):

5. venir (pour exprimer l'hypothèse):

6. venir liter (pour exprimer un constat):

Запис в OpenDict

venir ГЛАГ

je te vois venir! прен
Présent
jeviens
tuviens
il/elle/onvient
nousvenons
vousvenez
ils/ellesviennent
Imparfait
jevenais
tuvenais
il/elle/onvenait
nousvenions
vousveniez
ils/ellesvenaient
Passé simple
jevins
tuvins
il/elle/onvint
nousvînmes
vousvîntes
ils/ellesvinrent
Futur simple
jeviendrai
tuviendras
il/elle/onviendra
nousviendrons
vousviendrez
ils/ellesviendront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Vénus descend du ciel sur un char environnée d'amours.
fr.wikipedia.org
La vénus retournée : le pagne devient une chevelure, la fossette en bas du sillon inter-fessier devient la fossette sacrée.
fr.wikipedia.org
Vénus tourne dans le sens contraire des autres planètes, Uranus a été renversé sur le côté et tourne presque perpendiculairement au reste du système solaire.
fr.wikipedia.org
Il dut réaliser au moins deux autres nus féminins, probablement deux autres Vénus.
fr.wikipedia.org
L'échange de chaleur convectif entre le noyau de Vénus et son manteau sont pratiquement terminés.
fr.wikipedia.org

Провери превода на "Vénus" на други езици