Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

steckenlassen
laisser tomber
stecken|lassenALT
steckenlassen → lassen I.5, 7
I. lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] ГЛАГ прх
1. lassen (unterlassen):
2. lassen (zurücklassen):
jdn stehen lassen (stehenlassen) прен
[laisser] planter qn прен разг
3. lassen (zugestehen):
4. lassen (zu gehen gestatten):
5. lassen (in einem Zustand belassen):
alles so lassen, wie es ist Polizei, Zeuge:
6. lassen (nicht stören):
jdn lassen
7. lassen (nicht anrühren):
stehen lassen (stehen lassen) (Essen, Getränk)
8. lassen (gewähren lassen):
jdn lassen
9. lassen (gelangen lassen):
Phrases:
jdn hängen lassen разг
laisser tomber qn разг
laisser tout en plan разг
einen lassen разг
en lâcher un разг
II. lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] ГЛАГ aux modal
1. lassen (dulden, zulassen):
2. lassen (veranlassen):
jdn etw wissen lassen
sich дат etw schicken lassen
3. lassen (als Ausdruck der Möglichkeit):
4. lassen (als Ausdruck einer Aufforderung):
Phrases:
III. lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ГЛАГ нпрх
von jdm/etw lassen
renoncer à qn/qc
steckenlassen
steckenlassen → stecken I. 6.
I. stecken <steckte [o. geh stak], gesteckt> [ˈʃtɛkən] ГЛАГ нпрх
1. stecken (feststecken):
in etw дат stecken Dorn, Nadel, Splitter:
2. stecken (eingesteckt, angebracht sein):
in etw дат stecken Karte, Ausweis, Foto:
3. stecken разг (sich aufhalten, sich befinden):
4. stecken (verantwortlich sein):
5. stecken (verwickelt sein):
in Schwierigkeiten дат stecken Person:
6. stecken (belassen, nicht anrühren):
II. stecken <steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] ГЛАГ прх
1. stecken:
sich дат etw ans Revers stecken
2. stecken разг (tun, bringen):
mettre qn au lit/fourrer qn en prison разг
3. stecken (befestigen):
stecken (Saum)
4. stecken разг (investieren):
5. stecken sl (verraten):
souffler à qn que +ind
Präsens
ichlassestecken
duläsststecken
er/sie/esläsststecken
wirlassenstecken
ihrlasststecken
sielassenstecken
Präteritum
ichließstecken
duließt / geh ließeststecken
er/sie/esließstecken
wirließenstecken
ihrließtstecken
sieließenstecken
Perfekt
ichhabesteckengelassen
duhaststeckengelassen
er/sie/eshatsteckengelassen
wirhabensteckengelassen
ihrhabtsteckengelassen
siehabensteckengelassen
Plusquamperfekt
ichhattesteckengelassen
duhatteststeckengelassen
er/sie/eshattesteckengelassen
wirhattensteckengelassen
ihrhattetsteckengelassen
siehattensteckengelassen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Um beim Braten das Wölben des Rehrückens zu verhindern, kann man einen glühenden Eisenstab durch den Rückenmarkskanal stecken.
de.wikipedia.org
Dummerweise will er den letzten Rest der Suppe aus der Suppenschüssel schlürfen und bleibt mit seinem Kopf darin stecken.
de.wikipedia.org
Solch fehlende semantische Interoperabilität kann dazu führen, dass Touristenbusse im Schlamm stecken bleiben.
de.wikipedia.org
Die Essstäbchen in den Reis stecken ist ein Fauxpas bei Tisch; es erinnert an Beerdigungsbräuche, bei denen Räucherstäbchen in Reis gesteckt werden.
de.wikipedia.org
Während die Beamten draußen warteten und den Autoschlüssel hatten stecken lassen, setzte er sich auf den Fahrersitz, verriegelte die Türen und fuhr davon.
de.wikipedia.org