Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umfriedigen
poległy
I. gefạllen1 [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх
gefallen pp von fallen, gefallen
II. gefạllen1 [gə​ˈfalən] ПРИЛ (gestorben)
gefallen Soldaten
gefạllen*2 <gefällt, gefiel, gefallen> [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх irr
jdm [gut] gefallen
podobać [св s‑] się komuś
Phrases:
sich дат etw gefallen lassen (hinnehmen)
sich дат etw gefallen lassen (hinnehmen)
fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein
1. fallen (hinabfallen):
spadać [св spaść] na ziemię
auf etw вин fallen (Blick)
padać [св paść] na coś
sie ist nicht auf den Mund gefallen разг
ona jest wygadana разг
sie ist nicht auf den Kopf gefallen разг
2. fallen (stolpern):
über etw вин fallen
potykać [св potknąć] się o coś
3. fallen разг (nicht bestehen):
4. fallen:
spadać [св spaść]
die Aktien sind gefallen
5. fallen (in einen Zustand geraten):
6. fallen ВОЕН:
ginąć [св z‑]
8. fallen (sich plötzlich bewegen):
rzucać [св rzucić] się komuś na szyję
9. fallen ЮР (zufallen):
10. fallen:
zapadać [св zapaść]
11. fallen:
12. fallen:
padać [св paść]
14. fallen (erfasst werden):
15. fallen (keine Geltung mehr haben):
[etw] fallen lassen Projekt
rezygnować [св z‑] [z czegoś]
[etw] fallen lassen Projekt
gefạllen*2 <gefällt, gefiel, gefallen> [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх irr
jdm [gut] gefallen
podobać [св s‑] się komuś
Phrases:
sich дат etw gefallen lassen (hinnehmen)
sich дат etw gefallen lassen (hinnehmen)
Запис в OpenDict
gefallen ГЛАГ
gefallen нпрх
Gefạllen1 <‑s, no pl > [gə​ˈfalən] СЪЩ ср geh
Gefạllen2 <‑s, ‑> [gə​ˈfalən] СЪЩ м (Gefälligkeit)
fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein
1. fallen (hinabfallen):
spadać [св spaść] na ziemię
auf etw вин fallen (Blick)
padać [св paść] na coś
sie ist nicht auf den Mund gefallen разг
ona jest wygadana разг
sie ist nicht auf den Kopf gefallen разг
2. fallen (stolpern):
über etw вин fallen
potykać [св potknąć] się o coś
3. fallen разг (nicht bestehen):
4. fallen:
spadać [св spaść]
die Aktien sind gefallen
5. fallen (in einen Zustand geraten):
6. fallen ВОЕН:
ginąć [св z‑]
8. fallen (sich plötzlich bewegen):
rzucać [св rzucić] się komuś na szyję
9. fallen ЮР (zufallen):
10. fallen:
zapadać [св zapaść]
11. fallen:
12. fallen:
padać [св paść]
14. fallen (erfasst werden):
15. fallen (keine Geltung mehr haben):
[etw] fallen lassen Projekt
rezygnować [св z‑] [z czegoś]
[etw] fallen lassen Projekt
fạ̈llen [ˈfɛlən] ГЛАГ прх
1. fällen (umschlagen):
fällen Baum
ścinać [св ściąć]
fällen Baum
wycinać [св wyciąć]
2. fällen ЮР (verkünden, aussprechen):
fällen Spruch
wydawać [св wydać]
Präsens
ichgefalle
dugefällst
er/sie/esgefällt
wirgefallen
ihrgefallt
siegefallen
Präteritum
ichgefiel
dugefielst
er/sie/esgefiel
wirgefielen
ihrgefielt
siegefielen
Perfekt
ichhabegefallen
duhastgefallen
er/sie/eshatgefallen
wirhabengefallen
ihrhabtgefallen
siehabengefallen
Plusquamperfekt
ichhattegefallen
duhattestgefallen
er/sie/eshattegefallen
wirhattengefallen
ihrhattetgefallen
siehattengefallen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In dieser Zeit seien ihm mehrere Videokassetten in die Hände gefallen, die einen kuwaitischen Scheich in sexuell kompromittierenden Situationen zeigten.
de.wikipedia.org
Der Entwurf gefiel den Verantwortlichen bei Standard, sodass weitere Exemplare folgten.
de.wikipedia.org
Nach Kriegsende musste sie, da ihr Mann gefallen war, allein für ihre Kinder sorgen.
de.wikipedia.org
Die Akkretion geht nun so lange weiter, bis die gesamte Materie in den Kern gefallen ist.
de.wikipedia.org
War auch nach drei Minimatches noch keine Entscheidung gefallen, wurde die Paarung durch eine Armageddon-Partie entschieden.
de.wikipedia.org