Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rhesus antigens C
to be subject to somebody/something
немски
немски
английски
английски

un·ter·wor·fen ПРИЛ

jdm/etw unterworfen sein
to be subject to sb/sth

I. un·ter·wer·fen* <unterwirft, unterwarf, unterworfen> [ʊntɐˈvɛrfn̩] irr ГЛАГ прх

1. unterwerfen (unterjochen):

jdn/etw unterwerfen
to subjugate [or conquer] sb/sth

2. unterwerfen (unterziehen):

jdn etw дат unterwerfen
to subject sb to sth

II. un·ter·wer·fen* <unterwirft, unterwarf, unterworfen> [ʊntɐˈvɛrfn̩] irr ГЛАГ рефл

1. unterwerfen (sich fügen):

to bow to sb's will

2. unterwerfen (sich unterziehen):

sich вин etw дат unterwerfen
Запис в OpenDict

unterwerfen ГЛАГ

to subdue sb/sth
английски
английски
немски
немски
to subjugate sb/sth
sich вин jdm/etw unterwerfen
großen Qualitätsschwankungen unterworfen nach n, pred
sich вин etw/jdm unterwerfen
sich вин etw дат beugen/unterwerfen/etw дат nachgeben
etw/jdn unterwerfen
Präsens
ichunterwerfe
duunterwirfst
er/sie/esunterwirft
wirunterwerfen
ihrunterwerft
sieunterwerfen
Präteritum
ichunterwarf
duunterwarfst
er/sie/esunterwarf
wirunterwarfen
ihrunterwarft
sieunterwarfen
Perfekt
ichhabeworfen
duhastworfen
er/sie/eshatworfen
wirhabenworfen
ihrhabtworfen
siehabenworfen
Plusquamperfekt
ichhatteworfen
duhattestworfen
er/sie/eshatteworfen
wirhattenworfen
ihrhattetworfen
siehattenworfen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Andererseits dürfen jedoch auch nicht mehr Sitze auf einen Wahlkreis vergeben werden, als diesem laut Gesetz zustehen.
de.wikipedia.org
Letztere wurde als Problem erkannt und ab 1819 per Gesetz zunehmend eingeschränkt.
de.wikipedia.org
Dieses ugandische Gesetz sieht für homosexuelle Handlungen die Todesstrafe bzw. eine lebenslange Haftstrafe vor.
de.wikipedia.org
So zustande gekommene Gesetze können nicht unrecht sein, weil sie den Gemeinwillen ausdrücken.
de.wikipedia.org
Die Beziehungen zwischen Produktionswachstum und Arbeitslosigkeit in einer Volkswirtschaft beschreibt das Okunsche Gesetz.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Bitte beachten Sie, dass die steuerliche Behandlung von den persönlichen Verhältnissen der Anlegerin bzw. des Anlegers abhängt und die Angaben auf Basis der geltenden Rechtslage gemacht werden, die künftigen Änderungen unterworfen sein kann.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
Please note that tax treatment depends on an investor’s personal circumstances and that information is provided on the basis of the current legal situation, which may be subject to change.
[...]
[...]
Durch die ISO- Zertifizierung, die gerade im IT-Bereich höchsten Anforderungen unterworfen ist, geben wir unseren Kunden die Garantie, ihre hohen Ansprüche an Produktion und Dienstleistungen jederzeit zu gewährleisten”, kommentiert Dipl.-Ing. Riccardo Todini, Vorstand Services von Mobilkom Austria.
[...]
www.a1.net
[...]
Through the ISO certification, which is subject to the most stringent requirements in the field of IT in particular, we are providing our customers with the guarantee that their most demanding requirements in terms of production and services are fulfilled at all times”, comments Dipl.-Ing. Riccardo Todini, director of services at Mobilkom Austria.
[...]
[...]
Sie gewähren intime Einblicke in ihr persönliches Refugium, das ständig Veränderungen unterworfen ist.
[...]
www.pretv.at
[...]
They offer intimate insight into their personal sanctuary that is subject to constant change.
[...]
[...]
Bitte beachten Sie, dass die steuerliche Behandlung von den persönlichen Verhältnissen der Anlegerin bzw. des Anlegers abhängt und die Angaben auf Basis der geltenden Rechtslage gemacht werden, die künftigen Änderungen unterworfen sein kann.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
It should be noted that the tax treatment depends on an investor’s personal circumstances and that information is provided on the basis of the current legal situation, which may be subject to change.
[...]
[...]
Das erleichterte nicht nur die Erstinstallation, sondern begünstigt auch im Nachhinein eine unkomplizierte Justierung – was gerade in einem Bad ein großer Vorteil ist, wo die Türen durch Wärme und Feuchtigkeit ständigen Schwankungen unterworfen sind.
[...]
www.effeff.com
[...]
That facilitates not only the initial installation but also makes for an uncomplicated retrospective adjustment – which is a great advantage particularly in a pool where the doors are subjected to constant fluctuations because of heat and moisture.
[...]