Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cc
to climb

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ГЛАГ нпрх +sein

1. steigen (klettern):

steigen
auf etw вин steigen
to climb [up] sth
durchs Fenster steigen

2. steigen (besteigen):

auf etw вин steigen
to get on[to] sth
aufs Fahrrad steigen
auf ein Pferd steigen

3. steigen (absteigen):

von etw дат steigen
to get off sth
vom Fahrrad steigen
von einer Leiter steigen
von einem Pferd steigen
von einem Pferd steigen

4. steigen (einsteigen):

in etw вин steigen
to get [or step] into sth
er stieg in seine Hose разг
in die Badewanne steigen
in einen Zug steigen
in einen Zug steigen
to entrain liter

5. steigen (aussteigen):

aus etw дат steigen
to get [or step] out of sth
aus dem Bett steigen
aus einem Bus steigen
to get off [or Brit form alight from] a bus
aus einem Zug steigen
to get off [or form alight from] a train
aus einem Zug steigen
to detrain liter

6. steigen разг (treten):

auf die Bremse/aufs Gas steigen
jdm auf den Fuß steigen

7. steigen (sich aufwärtsbewegen):

steigen
steigen Nebel
in die Luft steigen
in die Luft steigen Flugzeug
etw steigen lassen
to fly sth
Drachen steigen lassen

8. steigen разг (sich begeben):

in etw вин steigen
to get into sth
ins Examen steigen

9. steigen (sich erhöhen):

steigen
steigen
steigen Temperatur a.
steigen Popularität
steigen Preis, Wert
steigen Preis, Wert
steigen Flut
steigen Flut
in jds Achtung steigen

10. steigen (sich intensivieren):

steigen
steigen
steigen Spannung, Ungeduld, Unruhe a.

11. steigen (sich bessern):

steigen Chancen, Stimmung

12. steigen разг (stattfinden):

[bei jdm] steigen
to be [or разг go down] [at sb's place]

13. steigen (sich aufbäumen):

steigen Pferd

II. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ГЛАГ прх +sein

Stufen/Treppen steigen

Stei·ge <-, -n> [ˈʃtaigə] СЪЩ f region

1. Steige (steile Straße):

2. Steige südd, A (Lattenkiste):

Stie·ge <-, -n> [ˈʃti:gə] СЪЩ f

1. Stiege (Treppe):

2. Stiege (Lattenkiste):

Steig <-[e]s, -e> [ʃtaig] СЪЩ м

1. Steig (Gebirgspfad):

2. Steig (Bahnsteig):

in die Bütt steigen
английски
английски
немски
немски
[an]steigen
[stark] steigen
um ein Prozent steigen
bubble up rage
[auf]steigen

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

steigen ГЛАГ нпрх FINMKT

steigen
steigen
английски
английски
немски
немски
steigen
(an)steigen
Präsens
ichsteige
dusteigst
er/sie/essteigt
wirsteigen
ihrsteigt
siesteigen
Präteritum
ichstieg
dustiegst
er/sie/esstieg
wirstiegen
ihrstiegt
siestiegen
Perfekt
ichbingestiegen
dubistgestiegen
er/sie/esistgestiegen
wirsindgestiegen
ihrseidgestiegen
siesindgestiegen
Plusquamperfekt
ichwargestiegen
duwarstgestiegen
er/sie/eswargestiegen
wirwarengestiegen
ihrwartgestiegen
siewarengestiegen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Bereits zwei Jahre nach Eröffnung behandelte das Krankenhaus jährlich mehr als 1.290 Patienten und verfügte über 120 Betten.
de.wikipedia.org
Die Aufbauarbeiten gingen zügig voran, und bereits zum 100-jährigen Bestehen des Hospitals standen wieder 350 Betten zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Es verfügte damals über 170 Betten mit Fachabteilungen für Innere Medizin, Chirurgie sowie Gynäkologie und Geburtshilfe.
de.wikipedia.org
Im Oberlauf ist sein Bett auf einem Plateau mit sehr geringem Gefälle und mäandriert stark.
de.wikipedia.org
1973 wurde eine urologische Abteilung mit 28 Betten eingerichtet.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Weltweites Volumen für Mergers & Acquisitions (M & A) steigt im Jahr 2011 voraussichtlich auf 1,6 Billionen Euro
www.rolandberger.de
[...]
Global volume for mergers & acquisitions (M & A) in 2011 is expected to climb to EUR 1.6 trillion
[...]
In diesem Zusammenhang steigt aber auch der Wert der Übernahmen, die erfolglos bleiben, auf geschätzte 388 Milliarden Euro an.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
At the same time, however, the value of those transactions that fail is also climbing, up to estimated EUR 388 billion.
[...]
[...]
Die Frau steigt in ihr Bild und verläßt das Zimmer.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The woman climbs into her own image and leaves the room.
[...]
[...]
Vor allen das Treppen steigen sollte erwähnt sein, denn wenn man z. B. in einem ganz langsamen gemütlichen Treppengehtempo 180 Stufen am Tag zurücklegt, dann ist alles was darüber hinausgeht selbst für eine Person im dritten Lebensjahrzehnt einen Trainingseffekt.
[...]
www.nar.uni-heidelberg.de
[...]
If you climb 180 stairs a day in a slow, comfortable manner, then everything above that causes a training effect, even for a person in the third phase of life.
[...]
[...]
Einige haben nur wenige Gedichte oder Erzählungen veröffentlicht, und es kommt mir dann so vor, als wären auch sie hundertjährig einfach aus dem Fenster gestiegen und verschwunden.
www.dasind.uni-bremen.de
[...]
Some have only published a few poems or stories and make me feel as if they too were hundred-year-olds who just climbed out the window and disappeared.