Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nichtamtlich
unofficial
nicht·amt·lich ПРИЛ inv
nichtamtlich → nicht
I. nicht [nɪçt] НРЧ
1. nicht (Verneinung):
nicht
not
ich weiß nicht
I don't know
ich bin es nicht gewesen
it wasn't me
nein, danke, ich rauche nicht
no thank you, I don't smoke
alle rauchten, nur sie nicht
everybody was smoking, only she didn't [or except for her]
wer hat das getan? — ich nicht!
who did that? — it wasn't me!
kommst du? — nein, ich komme nicht
are you coming? — no, I'm not [coming]
ich mag sie nicht — ich auch nicht
I don't like her — neither [or nor] do I
ich weiß auch nicht, warum
I really don't know why
nicht dich habe ich gemeint, sondern ihn
I didn't mean you, I meant him
nicht dich habe ich gemeint, sondern ihn
it's not you I meant but him
jedes andere Hemd, aber das bitte nicht
any other shirt, just not that one
nicht, dass ich nicht will, ich habe nur keine Zeit
[it's] not that I don't want to, I just don't have the time
nicht ... sein
to not be ...
das war aber nicht nett von dir!
that wasn't very nice of you!
das ist überhaupt nicht schlimm!
it's not as bad as all that!
heute ist es nicht so kalt/warm wie gestern
it's not as cold/warm today as yesterday
nicht [ein]mal
not even
nicht heute und nicht morgen
neither today nor tomorrow
nicht mehr
not any longer
nicht mehr
not any more
nicht länger
not any longer
nicht länger
not any more
ich lasse das nicht mehr mit mir machen!
I won't put up with that any longer [or more] !
ich kann das nicht mehr sehen!
I can't stand the sight of it any more!
nicht mehr als
no more than
nicht mehr und nicht weniger als
no more and no less than
2. nicht (vor Adjektiv zur Verneinung):
nicht amtlich [o. nichtamtlich]
unofficial
nicht euklidische [o. nichteuklidische] Geometrie MATH
non-Euclidean geometry
nicht leitend [o. nichtleitend] ФИЗ
non-conducting
nicht linear [o. nichtlinear] MATH
non-linear
nicht öffentlich [o. nichtöffentlich] attr
not open to the public pred
nicht rostend [o. nichtrostend]
non-rusting
etw nicht Zutreffendes
sth incorrect [or untrue]
nicht Zutreffendes [bitte] streichen!
[please] delete as applicable [or appropriate]
3. nicht (verneinende Aufforderung):
nicht
do not
nicht
don't
nicht!
don't!
nicht!
stop it!
nicht!
no!
nicht berühren!
don't touch
nicht berühren!
do not touch form
nicht hinauslehnen! (im Zug)
do not lean out of the window
nicht rauchen!
no smoking
halt, nicht weiterfahren!
stop, do not proceed any further!
ärgere dich nicht!
don't be angry!
tu's nicht!
don't do it!
bitte nicht!
please don't!
nicht doch!
stop it!
nicht doch!
don't!
nicht doch, nicht weinen!
it's all right, don't cry!
nur das nicht!
anything but that!
4. nicht (empört, verwundert):
was ... nicht
the things ...
was man sich heute nicht alles bieten lassen muss!
the things one has to put up with these days!
was du nicht sagst!
you don't say!
5. nicht (bestätigend):
nicht uninteressant/unschön
not uninteresting/unattractive
nicht übel!
not bad!
er ist nicht dumm!
he's not stupid!
II. nicht [nɪçt] ЧАСТ
1. nicht (rhetorisch):
nicht
isn't that right
sie ist deine Schwester, nicht?
she's your sister, isn't she?
er schuldet dir doch noch Geld, nicht?
he still owes you money, doesn't he?
sie kommt, nicht [wahr]?
she's coming, isn't she?
sie kommt nicht, nicht wahr?
she isn't coming, is she?
das ist eine gute Idee, nicht [wahr]?
it's a good idea, isn't it?
jetzt wollen wir mal gehen, nicht?
let's leave now, right [or разг OK] ?
2. nicht (wohl):
nicht
not
kannst du mir nicht 1.000 Euro leihen?
could you not lend me 1,000 euros?
kommst du etwa nicht?
aren't you coming, then?
willst du nicht auch kommen?
won't you come too?
nicht amtlich [o. nichtamtlich]
unofficial
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
nicht amtlich [o. nichtamtlich]
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die im Kreisarchiv verwahrten Unterlagen umfassen sowohl amtliches wie auch nichtamtliches Schriftgut.
de.wikipedia.org
Ihnen sind die Min-Tschü, die nichtamtlichen Postanstalten, zu verdanken.
de.wikipedia.org
Mitglieder der Gruppe verwenden selbst ausgestellte Ausweise und nichtamtliche Kraftfahrzeugkennzeichen.
de.wikipedia.org
Ist dies der Fall, durch Zwang, angedrohte oder ausgeübte Gewalt, seitens des Staates oder paramilitärischer nichtamtlicher Organisationen, nennt man sie politische Unterdrückung.
de.wikipedia.org
Die Kommission ist an keine Weisungen gebunden, die nichtamtlichen Beisitzer müssen strengste Unparteilichkeit und gewissenhafte Erfüllung ihrer Pflichten geloben.
de.wikipedia.org