Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

näheren
to bury somebody/an animal
немски
немски
английски
английски
be·gra·ben* ГЛАГ прх irr
1. begraben (beerdigen):
jdn/ein Tier begraben
2. begraben (verschütten):
jdn/etw [unter etw дат] begraben
to bury sb/sth [under sth]
3. begraben (aufgeben):
4. begraben (beenden):
etw begraben
to end sth
einen Streit begraben
Phrases:
sich вин begraben lassen können разг
du kannst dich begraben lassen!
sich вин mit etw дат begraben lassen können разг
irgendwo nicht begraben sein mögen разг in so einem Kaff möchte ich nicht begraben sein!
I. le·ben·dig [leˈbɛndɪç] ПРИЛ
1. lebendig (lebend):
2. lebendig (anschaulich, lebhaft):
3. lebendig (noch praktiziert):
alive pred
Phrases:
es von den Lebendigen nehmen шег разг
to be daylight robbery шег разг
II. le·ben·dig [leˈbɛndɪç] НРЧ
1. lebendig (lebend):
2. lebendig (lebhaft):
die Streitaxt begraben
das Kriegsbeil begraben
wir wollen das Thema begraben разг
английски
английски
немски
немски
einen Streit [o. Zwist] um etw вин begraben
to bury sb
to mend fences посл
to set aside sth differences, hostilities, quarrels
Präsens
ichbegrabe
dubegräbst
er/sie/esbegräbt
wirbegraben
ihrbegrabt
siebegraben
Präteritum
ichbegrub
dubegrubst
er/sie/esbegrub
wirbegruben
ihrbegrubt
siebegruben
Perfekt
ichhabebegraben
duhastbegraben
er/sie/eshatbegraben
wirhabenbegraben
ihrhabtbegraben
siehabenbegraben
Plusquamperfekt
ichhattebegraben
duhattestbegraben
er/sie/eshattebegraben
wirhattenbegraben
ihrhattetbegraben
siehattenbegraben
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Lösch führen zwei Parten, also Streitäxte, auf rotem Grund in ihrem Stammwappen.
de.wikipedia.org
Streitkolben und Streitäxte mit Kupferschneiden waren die effektivsten Waffen im Nahkampf.
de.wikipedia.org
Als er sich umschaute, erkannte er, dass er von einer riesigen mit einer Streitaxt bewaffneten Gestalt auf weißem Pferde verfolgt wurde.
de.wikipedia.org
Die im Herzschild dargestellten Streitäxte sind dem ältesten bekannten Wappen von Kläden nachempfunden.
de.wikipedia.org
Allerdings springt er gerade noch rechtzeitig ins Haus, schlägt sich dort mit einer Streitaxt das versteinernde Bein ab, und flüchtet dann.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Neben den Aufsätzen zur Geschichte der jüdischen Gemeinde Rexingen und ihres Friedhofes mit vielen Fotos und Dokumenten enthält dieses Buch die vollständige Gräberdokumentation und eine alphabetische Aufstellung der in Rexingen begrabenen Juden.
[...]
www.ehemalige-synagoge-rexingen.de
[...]
In addition to essays on the history of the Jewish community and cemetery in Rexingen with many photos and documents, this book contains the complete documentation of the graves and an alphabetical list of the names of Jews buried in Rexingen.
[...]
[...]
Im Jahr 79 n.Chr. brach der Vesuv aus und begrub das umliegende Gebiet unter einer bis zu 30 m hohen Ascheschicht.
[...]
www.fis.uni-bonn.de
[...]
Mount Vesuvius erupted in AD 79 and buried its surrounding areas under a blanket of ashes that was approximately 30m thick.
[...]
[...]
13 und seine Söhne brachten ihn in das Land Kanaan und begruben ihn in der Höhle des Feldes Machpela, des Feldes, das Abraham zum Erbbegräbnis gekauft hatte von dem Hetiter Efron, angesichts von Mamre.
[...]
www.genesis2000.at
[...]
13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
[...]
[...]
Die USB-Laufwerke der Pico-Chrome-Serie sind absolut wasserdicht und sind dazu bestimmt, regelmäßig den Elementen ausgesetzt zu werden - untergetaucht im Wasser, in Staub begraben, gestossen und aus der Höhe zu fallen - und immer noch Ihre Daten absolut sicher zu erhalten.
[...]
www.exeze.com
[...]
The Exeze Pico Chrome Series USB drives are completely waterproof and are designed to regularly be exposed to the elements - submerged in water, buried in dust, crushed and dropped from heights - and still keep your data completely safe.
[...]
[...]
Neben diesen Mahnmalen hatten Hinterbliebene in Erinnerung an ihre anonym begrabenen Verwandten und Freunde schon früh etliche Gedenksteine oder hölzerne Kreuze im Bereich der Massengräber aufgestellt.
[...]
bergen-belsen.stiftung-ng.de
[...]
In addition to these monuments, friends and relatives of the victims soon began placing memorial stones and wooden crosses near the mass graves in remembrance of those who were buried anonymously.
[...]