Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

auseinanderbringen
to be able to get something apart
немски
немски
английски
английски
aus·ei·nan·der|brin·gen ГЛАГ прх irr разг
etw auseinanderbringen
jdn auseinanderbringen
to separate [or part] sb
английски
английски
немски
немски
lasst euch nicht durch einen kleinen Streit auseinanderbringen!
sie ließen sich durch die Entfernung nicht auseinanderbringen
Präsens
ichbringeauseinander
dubringstauseinander
er/sie/esbringtauseinander
wirbringenauseinander
ihrbringtauseinander
siebringenauseinander
Präteritum
ichbrachteauseinander
dubrachtestauseinander
er/sie/esbrachteauseinander
wirbrachtenauseinander
ihrbrachtetauseinander
siebrachtenauseinander
Perfekt
ichhabeauseinandergebracht
duhastauseinandergebracht
er/sie/eshatauseinandergebracht
wirhabenauseinandergebracht
ihrhabtauseinandergebracht
siehabenauseinandergebracht
Plusquamperfekt
ichhatteauseinandergebracht
duhattestauseinandergebracht
er/sie/eshatteauseinandergebracht
wirhattenauseinandergebracht
ihrhattetauseinandergebracht
siehattenauseinandergebracht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Tante soll das junge Paar auseinanderbringen.
de.wikipedia.org
Ihre beiden Kulturen vereinigen sich und sie sind eng miteinander befreundet und lassen sich auch von Schwierigkeiten nicht auseinanderbringen.
de.wikipedia.org
Daraufhin bezichtigt der gräfliche Onkel seinen Sekretär des Diebstahls, da er das junge Glück auseinanderbringen will.
de.wikipedia.org
Hat man für das Auseinanderbringen der Bestandteile des Festkörpers eine molare Gitterenthalpie bestimmt, so ist die molare Gitterenergie.
de.wikipedia.org
Sie denkt, dass keine Religion eine Familie auseinanderbringen oder jemanden unter dem Deckmantel der Religion missbrauchen sollte.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Nervig ist nur Janas Tochter Corinna, die Anikas Vater und ihre Mutter unbedingt wieder auseinanderbringen will.
www.loewe-verlag.de
[...]
However, Jana s daughter Corinna is annoying: she tries very hard to separate her mother and Anika s father.