Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

作传记
disappears
В речника Oxford-Paravia италиански
италиански
италиански
английски
английски
scomparire [skompaˈrire] ГЛАГ нпрх aux essere
1. scomparire:
scomparire (sparire alla vista) persona, oggetto:
scomparire (sparire alla vista) persona, oggetto:
scomparire (dissolversi) profilo, immagine:
scomparire fumo, nebbia:
scomparire fumo, nebbia:
2. scomparire (diventare introvabile):
scomparire oggetto, persona:
3. scomparire (essere soppresso):
scomparire dolore, sintomo:
scomparire dolore, sintomo:
scomparire paura, fiducia:
fare scomparire medicina: dolore, febbre
4. scomparire (morire) euph:
scomparire persona:
scomparire persona:
5. scomparire (cadere in disuso):
scomparire tradizione, usanza, lingua:
scomparire tradizione, usanza, lingua:
scomparire tradizione, usanza, lingua:
6. scomparire (sfigurare):
scomparire persona, merito:
scomparire persona, merito:
to fade di fronte, davanti a: in front of
английски
английски
италиански
италиански
die out family, species, tradition, practice, language, skill:
melt away fear, confidence, distrust:
melt away money:
fade away actor, star:
to become extinct way of life:
в PONS речника
италиански
италиански
английски
английски
scomparire [skom·pa·ˈri:·re] ГЛАГ нпрх +essere
1. scomparire (sparire):
2. scomparire (morire):
3. scomparire прен (fare poca figura):
английски
английски
италиански
италиански
die off customs
to vanish (from sth)
Presente
ioscomparo
tuscompari
lui/lei/Leiscompare
noiscompariamo
voiscomparite
loroscomparono
Imperfetto
ioscomparivo
tuscomparivi
lui/lei/Leiscompariva
noiscomparivamo
voiscomparivate
loroscomparivano
Passato remoto
ioscomparii
tuscomparisti
lui/lei/Leiscomparì
noiscomparimmo
voiscompariste
loroscomparirono
Futuro semplice
ioscomparirò
tuscomparirai
lui/lei/Leiscomparirà
noiscompariremo
voiscomparirete
loroscompariranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Usa spesso una scopa di saggina per volare anche se non ne ha bisogno, pare che la usi solo per scena.
it.wikipedia.org
In quest'opera la scena è fermata negli attimi più densi di pathos, quelli precedenti al sacrificio dalla fanciulla.
it.wikipedia.org
La scena seguente che gli si palesa è quella della sua stanza illuminata dalla luce fioca di una candela ormai consumata.
it.wikipedia.org
Dopo vari colpi di scena, il figlio del barbiere viene scagionato e la squadra arresta il vero colpevole.
it.wikipedia.org
La scena ovviamente ha un tono celebrativo che esula dall'insuccesso dell'impresa, col pontefice al centro sul trono mentre sembra impartire degli ordini.
it.wikipedia.org