Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ricorso
appeal

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. ricorso [riˈkorso] ГЛАГ pp

ricorso → ricorrere

II. ricorso [riˈkorso] СЪЩ м

1. ricorso (appello):

ricorso
ricorso
fare ricorso a rimedio, tecnica
fare ricorso a espediente, stratagemma
fare ricorso a amico
fare ricorso a esperienza, abilità, risparmi
avere qc a cui fare ricorso

2. ricorso ЮР:

ricorso

3. ricorso (il ripetersi):

la storia è un eterno ricorso

III. ricorso [riˈkorso]

ricorso in cassazione
ricorso per grazia
ricorso per vizio di forma

ricorrere [riˈkorrere] ГЛАГ нпрх aux essere

1. ricorrere (fare ricorso):

ricorrere a rimedio, tecnica
ricorrere a espediente, stratagemma
ricorrere a amico
ricorrere a esperienza, abilità, risparmi

2. ricorrere ЮР (presentare ricorso):

to appeal in, davanti a: to

3. ricorrere (ripetersi nel tempo):

4. ricorrere (comparire con frequenza):

ricorrere data, idea, tema:

5. ricorrere (correre di nuovo):

6. ricorrere (ritornare):

ricorrere прен

ricorrere [riˈkorrere] ГЛАГ нпрх aux essere

1. ricorrere (fare ricorso):

ricorrere a rimedio, tecnica
ricorrere a espediente, stratagemma
ricorrere a amico
ricorrere a esperienza, abilità, risparmi

2. ricorrere ЮР (presentare ricorso):

to appeal in, davanti a: to

3. ricorrere (ripetersi nel tempo):

4. ricorrere (comparire con frequenza):

ricorrere data, idea, tema:

5. ricorrere (correre di nuovo):

6. ricorrere (ritornare):

ricorrere прен
ammissibile prova, testimonianza, domanda, appello, ricorso
английски
английски
италиански
италиански
ricorso м
fare ricorso a or ricorrere a
senza fare ricorso a or ricorrere a
fare ricorso, ricorrere a
ricorso м
fare ricorso a qc
resort form
ricorso м
ricorrere a, fare ricorso a
doveish person

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

ricorso [ri·ˈkor·so] СЪЩ м

1. ricorso ЮР:

ricorso

2. ricorso (phrase):

fare ricorso a qu/qc
to turn to sb/sth

ricorrere [ri·ˈkor·re·re] ГЛАГ нпрх +essere

1. ricorrere (tornare indietro):

2. ricorrere (rivolgersi):

3. ricorrere (servirsi):

to use sth

4. ricorrere (festa, anniversario):

5. ricorrere (ripetersi: evento, fenomeno):

6. ricorrere (comparire: parola):

7. ricorrere ЮР:

fare ricorso al TAR
английски
английски
италиански
италиански
ricorso м
fare ricorso a
fare ricorso a
ricorso м
Presente
ioricorro
turicorri
lui/lei/Leiricorre
noiricorriamo
voiricorrete
lororicorrono
Imperfetto
ioricorrevo
turicorrevi
lui/lei/Leiricorreva
noiricorrevamo
voiricorrevate
lororicorrevano
Passato remoto
ioricorsi
turicorresti
lui/lei/Leiricorse
noiricorremmo
voiricorreste
lororicorsero
Futuro semplice
ioricorrerò
turicorrerai
lui/lei/Leiricorrerà
noiricorreremo
voiricorrerete
lororicorreranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Quindi si tratta di una storia sacra trasmessa per via orale utile anche per rinsaldare e unificare la comunità.
it.wikipedia.org
L'ossidazione avviene prevalentemente per via chimica anche se sono in via di sperimentazione quella per via fotochimica mediante raggi ultravioletti (vedi attinizzazione).
it.wikipedia.org
Tale teoria s'inseriva quale terza via tra le due diverse tattiche delle correnti bolsceviche e mensceviche.
it.wikipedia.org
Gli effetti della mora del debitore si producono in via automatica o in conseguenza di una intimazione (richiesta scritta).
it.wikipedia.org
Appare come un ragazzo perennemente affetto da occhiaie molto evidenti e sembra essere anoressico per via della sua faccia rinsecchita e il suo corpo gracile e magrissimo.
it.wikipedia.org