Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

митническия
Firmenwahrheit

в PONS речника

truth <pl -s> [tru:θ] СЪЩ

1. truth no pl (not falsity):

Wahrheit f <-, -en> über +вин

2. truth no pl (facts):

to tell [you] the truth [or form if the truth be told], form dated truth to tell

3. truth (belief):

Wahrheit f <-, -en> über +вин

4. truth (principle):

Grundprinzip ср <-s, -ien>

Phrases:

in truth form
truth will out посл
truth will out посл

I. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] СЪЩ

1. company ТЪРГ:

Firma f <-, -men>
Unternehmen ср <-s, ->
Firmenregister м <-s, ->
Handelsregister ср <-s, -> CH
Reederei f <-, -en>

2. company no pl (companionship):

Gesellschaft f <-, -en>
gern allein [o. für sich вин] sein

3. company no pl (visitors):

Besuch м <-(e)s, -e> kein pl

4. company ТЕАТ:

Ensemble ср <-s, -s>

5. company ВОЕН:

Kompanie f <-, -ni̱·en>

6. company Brit, Can:

7. company Brit (in the city of London):

Gesellschaft f <-, -en>

II. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] СЪЩ modifier

company (director, earnings):

Firmensitz м <-es, -e>
Запис в OpenDict

company СЪЩ

Запис в OpenDict

company СЪЩ

company (joint-stock company) ИКОН, börse spec

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

company truth СЪЩ ECON LAW

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Keep company with him and learn a life of love.
jamaica-gleaner.com
The worst thing for a company is to go to great lengths to solicit employee feedback, and then do nothing with it.
www.inc.com
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org
In 1721, it raised money by conducting lotteries, the prizes including stock in the company and annuities secured on its estates.
en.wikipedia.org
The company also acts as the middleman through which he produces his licensed comics work.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The will to tell the truth;
[...]
www.giz.de
[...]
Der Wille die Wahrheit zu sagen;
[...]
[...]
The spirit of truth will be with you for eternity.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Der Geist der Wahrheit wird bei euch sein in Ewigkeit.
[...]
[...]
Eph 4,25 Therefore, laying aside falsehood, speak truth each one of you with his neighbor, for we are members of one another.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Eph 4,25 Deshalb legt die Lüge ab und redet Wahrheit, ein jeder mit seinem Nächsten! Denn wir sind untereinander Glieder.
[...]
[...]
2,9 that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders, 2,10 and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.
[...]
www.immanuel.at
[...]
2,9 ihn, dessen Ankunft gemäß der Wirksamkeit des Satans erfolgt mit jeder Machttat und mit Zeichen und Wundern der Lüge 2,10 und mit jedem Betrug der Ungerechtigkeit für die, welche verloren gehen, dafür, daß sie die Liebe der Wahrheit zu ihrer Errettung nicht angenommen haben.
[...]
[...]
Some authors came close to guessing the truth, but nobody was truly able to reveal the secret.
[...]
www.hnf.de
[...]
Zwar waren einige Autoren der Wahrheit auf der Spur, doch ganz genau konnte niemand das Geheimnis lüften.
[...]