Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gesprochenes
Gesprochenes
Имашe предвид?
reproche [ʀ(ə)pʀɔʃ] СЪЩ м
I. reprocher [ʀ(ə)pʀɔʃe] ГЛАГ прх
1. reprocher (faire grief de):
jdm etw vorwerfen
jdm vorwerfen etw zu tun
2. reprocher ЮР:
qc est reproché(e) [ou il est reproché qc] à qn
3. reprocher (critiquer):
reprocher qc à qc [ou avoir qc à reprocher à qc]
etw an etw дат auszusetzen haben
II. reprocher [ʀ(ə)pʀɔʃe] ГЛАГ рефл
rapprochement [ʀapʀɔʃmɑ͂] СЪЩ м
1. rapprochement:
rapprochement d'un bruit
2. rapprochement (réconciliation):
rapprochement de partis
rapprochement de partis
rapprochement d'idées, de points de vue
Phrases:
approche [apʀɔʃ] СЪЩ f
1. approche (arrivée):
approche d'une personne, d'un véhicule
2. approche (proximité):
approche d'un événement, danger, d'une période
[Heran]nahen ср
approche d'un événement, danger, d'une période
3. approche (manière d'aborder un sujet):
4. approche мн (parages):
Запис в OpenDict
reproches СЪЩ
Présent
jereproche
tureproches
il/elle/onreproche
nousreprochons
vousreprochez
ils/ellesreprochent
Imparfait
jereprochais
tureprochais
il/elle/onreprochait
nousreprochions
vousreprochiez
ils/ellesreprochaient
Passé simple
jereprochai
tureprochas
il/elle/onreprocha
nousreprochâmes
vousreprochâtes
ils/ellesreprochèrent
Futur simple
jereprocherai
tureprocheras
il/elle/onreprochera
nousreprocherons
vousreprocherez
ils/ellesreprocheront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ce n'est qu'à force de critiques et de reproches qu'il s'éloigne progressivement de lui, mais en se jugeant ingrat.
fr.wikipedia.org
À propos de cela, j'ai des reproches à vous faire ; vous êtes un inconstant.
fr.wikipedia.org
Un jour, dans le bus, la chanteuse voit un homme tatoué qui subit des reproches.
fr.wikipedia.org
Dans leur immense majorité, les policiers réclament des mesures pour que leur profession ne donne aucune prise aux reproches.
fr.wikipedia.org
La conduite des médecins n’est pourtant pas exempte de reproches : réfutant toute idée de contagion, ils négligent d'utiles précautions.
fr.wikipedia.org