Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Funken
transmettre par radio
I. funken [ˈfʊŋkən] ГЛАГ прх
funken (Nachricht)
funken (Signal, SOS)
ein Signal/SOS funken
II. funken [ˈfʊŋkən] ГЛАГ нпрх
1. funken (senden):
funken
2. funken (Funken sprühen):
funken
III. funken [ˈfʊŋkən] ГЛАГ нпрх безл разг
1. funken (Prügel geben):
ça va péter разг
2. funken (verstehen):
il a enfin pigé разг
3. funken (sich verlieben):
Funken
Funken → Funke
Funke <-ns, -n> [ˈfʊŋkə] СЪЩ м
1. Funke:
Funken schlagen
Funken sprühend
2. Funke прен:
Phrases:
dass die Funken flogen разг
Funken sprühen Augen:
Funke <-ns, -n> [ˈfʊŋkə] СЪЩ м
1. Funke:
Funken schlagen
Funken sprühend
2. Funke прен:
Phrases:
dass die Funken flogen разг
Funken sprühen Augen:
Präsens
ichfunke
dufunkst
er/sie/esfunkt
wirfunken
ihrfunkt
siefunken
Präteritum
ichfunkte
dufunktest
er/sie/esfunkte
wirfunkten
ihrfunktet
siefunkten
Perfekt
ichhabegefunkt
duhastgefunkt
er/sie/eshatgefunkt
wirhabengefunkt
ihrhabtgefunkt
siehabengefunkt
Plusquamperfekt
ichhattegefunkt
duhattestgefunkt
er/sie/eshattegefunkt
wirhattengefunkt
ihrhattetgefunkt
siehattengefunkt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In ihm findet bei Anlegen einer genügend hohen Spannung eine Gasentladung bzw. Ausbildung eines Funkens statt, die als heller Lichtblitz sichtbar wird.
de.wikipedia.org
Bei Dieselmotoren wird der Verbrennungsvorgang nicht wie beim Ottomotor durch einen Funken eingeleitet, sondern durch Selbstzündung aufgrund der Verdichtungswärme.
de.wikipedia.org
War ein dritter bei uns, als unsere Lippen sich trafen und der Funke zeugerisch in mich übersprang?
de.wikipedia.org
Bei jedem Öffnen eines Schaltkontaktes oder Durchschmelzen einer Überstromschutzeinrichtung entsteht ein Lichtbogen (umgangssprachlich: Funke, ein durch Gasionisation leitfähiger Kanal).
de.wikipedia.org
Mit dem Rauch gelangten Funken auf das Stroh des Daches und auch der aus Fachwerk gefertigte Schlot selbst war alles andere als feuerfest.
de.wikipedia.org