Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Portable
bitterness
немски
немски
английски
английски
Ver·bit·te·rung <-, -en> СЪЩ f мн selten
Verbitterung
Verbitterung
английски
английски
немски
немски
Verbitterung f <-, -en>
Verbitterung f <-, -en>
Verbitterung f <-, -en>
Verbitterung f <-, -en>
Verbitterung f <-, -en> gegenüber +дат
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In seinen Schreiben ist eine Verbitterung und Resignation festzustellen.
de.wikipedia.org
Die Mittelschichten könnten sich dann aus Verbitterung mit den Unterschichten verbünden.
de.wikipedia.org
Diese Enthüllung löst die Verbitterung der Großmutter und bringt die Familie wieder näher zusammen.
de.wikipedia.org
Zu dieser Beleidigung gesellte sich bald Verbitterung über die Bevorzugung der Woodvilles am Hofe.
de.wikipedia.org
Dies führte bei ihm zu Depressionen und Verbitterung über die Niederlage seiner Regierung, die er nie verwunden hat.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Über die Wiener Kritik speziell äußert sich Schönberg mit herber Ablehnung, aus der man den starken Grad seiner Verbitterung, aber auch seiner tiefen inneren Vereinsamung heraushört.
[...]
schoenberg.at
[...]
Schönberg speaks about the Viennese critics in particular with sharp disapproval, from which one can sense the extent of his bitterness, but also his deep inner isolation.
[...]
[...]
Um eine persönliche Verbitterung abzuwenden machte Christian Stangl weiter.
[...]
www.mammut.ch
[...]
To combat his own feelings of bitterness, Christian Stangl continued.
[...]
[...]
Wie viel Wut und Verbitterung sich in den letzten drei Jahren angestaut haben, machen Stücke wie "Auf Wiedersehen Boy", der große Schlussakkord "Tortured Artist" oder der messerscharfe Titeltrack deutlich.
www.infrarot.de
[...]
Songs like 'Auf Wiedersehen Boy', the big closing monument 'Tortured Artist' or the biting title track prove just how much anger and bitterness piled up in the last three years.
[...]
Bis zu seinem Lebensende trug Erich Maria Remarque immer etwas Verbitterung mit sich, trotz dem grossen Erfolg und dem vielen Geld, das er verdiente.
[...]
www.cyranos.ch
[...]
Erich Maria Remarque was always weighed with a little bitterness, despite the great success and all the money he was able to earn.
[...]
[...]
Auch die Tränen des Frauchens, das aus Verbitterung oder Selbstmitleid weint, die vom Tier abgeleckt werden, bringen der Tierhalterin Trost.
www.heimat-fuer-tiere.de
[...]
And so, the tears of “Mummy” who cries out of bitterness or self-pity, which are licked off by the pet, give comfort to the pet owner.