Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compresor
Right to claim
немски
немски
английски
английски

Rechts·an·spruch <-(e)s, -sprüche> СЪЩ м

von [o. aus] etw дат einen Rechtsanspruch auf etw вин ableiten
Feststellung eines Rechts/Rechtsanspruchs
Einstellung eines Rechtsanspruchs
английски
английски
немски
немски
Rechtsanspruch м <-(e)s, -sprüche>
Rechtsanspruch м <-(e)s, -sprüche> auf +вин
Rechtsanspruch м <-(e)s, -sprüche>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Für 160 weitere Arbeiter, die Dosen über 100 mSv erhielten, sei ein erhöhtes Krebsrisiko erwartbar, wenngleich eine Feststellung aufgrund statistischer Fluktuationen sehr schwierig sei.
de.wikipedia.org
Schadensanalyse: (Versuch der) Feststellung (Einschätzung oder Bewertung) von Ursache, Umfang oder Ausmaß und ggf.
de.wikipedia.org
Diese weisen auf nicht seltene Divergenzen zwischen der Darstellung des Probanden und den Feststellungen des Forscherehepaares im Quellenstudium hin.
de.wikipedia.org
Die Stellungnahme der fachkundigen Stelle ist die Feststellung der Plausibilität des Gründungskonzepts.
de.wikipedia.org
Die Nichtigerklärung der Ehe ist die rechtswirksame Feststellung dieses Tatbestands.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Das Betreuungsgeld können Eltern beantragen, die für ihr ab dem 1. August 2012 geborenes Kind von ihrem Rechtsanspruch auf frühkindliche Förderung in einer Tageseinrichtung oder der Kindertagespflege (noch) keinen Gebrauch machen.
[...]
international.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Parents with a child born after 1 August 2012 who are not (yet) taking advantage of their legal entitlement to early childhood education in a day-care facility or in-home day-care are eligible to apply for a child care allowance.
[...]
[...]
Jedoch besteht auf eine Teilzeiterwerbstätigkeit mit weniger als 15 Wochenstunden nur eingeschränkter Rechtsanspruch.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
But there is only a limited legal entitlement for a part-time employment of less than 15 hours a week.
[...]
[...]
Es besteht kein Rechtsanspruch auf die Gewährung eines Stipendiums und die Stipendienleistung.
[...]
www.uni-duesseldorf.de
[...]
There is no legal entitlement to the granting of a scholarship and the scholarship value.
[...]
[...]
Dem Prüfling ist Gelegenheit zu geben, für das Thema Vorschläge zu machen, ein Rechtsanspruch wird dadurch nicht begründet.
[...]
www.sai.uni-heidelberg.de
[...]
The candidate has to be given the opportunity to make proposals for the topic, but a legal entitlement will not be established.
[...]
[...]
2 Es besteht kein Rechtsanspruch auf Gewährung eines Stipendiums oder eines Darlehens.
[...]
www.rechtssammlung.ethz.ch
[...]
2 There is no legal entitlement to a scholarship or loan.
[...]