Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Digital-analog-Wandler
schluchzte
английски
английски
немски
немски
I. sob [sɒb, Am sɑ:b] СЪЩ
Schluchzen ср kein pl
Schluchzer м <-s, ->
II. sob <-bb-> [sɒb, Am sɑ:b] ГЛАГ нпрх
III. sob <-bb-> [sɒb, Am sɑ:b] ГЛАГ прх
1. sob (cry):
2. sob (say while crying):
to sob sth
no, please don't go, ” she sobbed
ˈsob sis·ter СЪЩ разг
ˈsob sto·ry СЪЩ разг
1. sob story (story):
2. sob story (excuse):
Ausrede f <-, -n>
ˈsob stuff СЪЩ no pl разг
Запис в OpenDict
SOB ПРИЛ
Scheißkerl м <-s, -e> derb
немски
немски
английски
английски
pretentious sob stuff no мн, no indef art Brit прин
Present
Isob
yousob
he/she/itsobs
wesob
yousob
theysob
Past
Isobbed
yousobbed
he/she/itsobbed
wesobbed
yousobbed
theysobbed
Present Perfect
Ihavesobbed
youhavesobbed
he/she/ithassobbed
wehavesobbed
youhavesobbed
theyhavesobbed
Past Perfect
Ihadsobbed
youhadsobbed
he/she/ithadsobbed
wehadsobbed
youhadsobbed
theyhadsobbed
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
It is only in the last paragraph that the reader is treated to what might be called a bit of sob-sisterly trivia.
en.wikipedia.org
After a few moments she ran herself out and with a spit, sob and weary sigh, her great three-bladed propeller came to a stop.
en.wikipedia.org
Sobbing, she begged her father to make other arrangements because she had an awful feeling.
en.wikipedia.org
They walk to the part where the sand does not sob and find an old broken boat.
en.wikipedia.org
As the castaways sob in frustration, they hear a steam whistle from a ship.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
When I turned myself upside down, some images tumbled into my brain, I heard branches breaking, the birds crackled from high above and from somewhere a strangely sappy song sobbed, the tunes wheeled around the air
[...]
www.ignant.de
[...]
Als ich mich auf den Kopf stellte, sind mir ein paar Bilder ins Hirn gepurzelt, ich hörte die Zweige knacken, die Vögel knatterten von hoch oben und von irgendwoher schluchzte ein seltsamkitschiger Song
[...]
[...]
"I must find them", he sobbed.
www.dingo-pictures.de
[...]
„Ich muss sie wiederfinden“, schluchzte er.
[...]
Then the chimney-sweep tried to reason with her, and spoke of the old Chinaman, and of the Major-general-field-sergeant-commander Billy-goat's legs; but she sobbed so bitterly, and kissed her little chimney-sweep till he was obliged to do all she asked, foolish as it was.
www.andersenstories.com
[...]
" Der Schornsteinfeger sprach vernünftig mit ihr von dem alten Chinesen und vom Ziegenbocksbein-Oberund Unterkriegsbefehlshaber, aber sie schluchzte gewaltig und küsste ihren kleinen Schornsteinfeger, dass er nicht anders konnte als sich ihr zu fügen, obgleich es töricht war.

Провери превода на "sobbed" на други езици