френски » немски

soul(e)NO [su, sul], soûl(e)OT ПРИЛ

1. soul(e) разг (ivre):

soul(e)
blau разг
soul(e)
total blau sein разг

I . soulerNO [sule], soûlerOT ГЛАГ прх

1. souler разг (enivrer):

ça soule !
das macht blau! разг

2. souler (tourner la tête):

jdn [ganz] benommen machen разг

3. souler (étourdir):

jdn totreden разг

II . soulerNO [sule], soûlerOT ГЛАГ рефл

1. souler (s'enivrer):

soul <souls> [sul] СЪЩ f

soulNO [su], soûlOT СЪЩ м

souler (soûler) ГЛАГ

Потребителски запис
cela me soule (soûle) (cela m'énerve) разг прен
cela me soule (soûle) (toujours la même rengaine) разг прен

souler (soûler) ГЛАГ

Потребителски запис
se souler (soûler) la gueule (s'enivrer) възвр inf!

souler (soûler) ГЛАГ

Потребителски запис
souler (soûler) qn (de paroles) разг
jdn zutexten разг
souler (soûler) qn (de paroles) разг
jdn volllabern разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Au Moyen-Âge, le jeu de la soule est fréquemment évoqué comme étant l’ancêtre du rugby.
fr.wikipedia.org
La barrette aquitaine est une variante de la soule beaucoup moins violente.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina